Ise Shimbun)' property="og:description" data-wovn-src:-original-content='インタビュー「私が感じる伊勢志摩国立公園の魅力」 伊勢志摩国立公園は海あり、神宮の森あり、そしてそこに根ざした人々の豊かな暮らしがあります。そうした様々な魅力を、様々な角度から語っていただきました。 今回は写真家 中野 晴生(なかの・はるお)さんにお話しを伺います。 (記事協力 : 伊勢新聞社)'>

Les activités du sanctuaire Jingu et de la forêt Jingu constituent le paysage original du Japon qui se poursuit depuis l'Antiquité. M. Haruo Nakano (Interview sur le 70e anniversaire de la désignation du parc national d'Ise-Shima)

掲載日:2016.11.26

Interview « Ce que je ressens, c'est le charme du parc national d'Ise-Shima »
Le parc national d'Ise-Shima abrite l'océan, la forêt du sanctuaire Jingu et la vie riche des personnes enracinées dans ces régions. Nous avons parlé de ces différentes attractions sous différents angles.

Cette fois, nous parlerons avec le photographe Haruo Nakano.

(Coopération d'article : <a href="http://www.isenp.co.jp/" target="_blank">Ise Shimbun Press</a>)

Interview « Ce que je ressens, c'est le charme du parc national d'Ise-Shima »
Le parc national d'Ise-Shima abrite l'océan, la forêt du sanctuaire Jingu et la vie riche des personnes enracinées dans ces régions. Nous avons parlé de ces différentes attractions sous différents angles.

Cette fois, nous parlerons avec le photographe Haruo Nakano.

(Coopération d'article : Ise Shimbun)
■Jingu Forest dont votre corps se souviendra pour toujours

Depuis la génération de mon grand-père, ma famille est marchande de poisson frais, livrant de la nourriture sacrée au grand sanctuaire d'Ise. Un festival appelé Hibetsu Asayu Oomisensai a lieu tous les jours au sanctuaire, et à cet effet, nous apportons de la daurade et d'autres objets chaque matin, et j'y participe depuis que je suis en troisième année de l'école primaire. J'avais l'habitude d'aller au sanctuaire tous les matins, j'avais donc l'impression d'avoir grandi en respirant l'air matinal de la forêt du sanctuaire.

Je suis parti à l'étranger quand j'avais 19 ans et j'ai voyagé à travers le monde pendant environ cinq ans, mais quand je suis revenu au Japon, j'ai décidé d'aller d'abord à Arashiyama à Kyoto. En route vers Arashiyama en train, j'ai changé de train à la gare de Katsura et quand je suis descendu du train, j'ai vu la verdure naissante du mois de mai. Quand j’ai vu ça, les larmes ont commencé à couler.

Je ne savais pas ce que c'était à l'époque, mais quand j'y ai repensé plus tard, j'ai réalisé que mon corps s'était souvenu de la verdure de la forêt de Jingu dans laquelle j'avais grandi quand j'étais petite, et que mon corps avait est soudainement entré en résonance avec ce souvenir.
■ La forêt de Jingu est le paysage original du Japon

J'ai visité des sanctuaires dans tout le pays pour prendre des photos pour le travail, y compris Ise Jingu, mais aucun endroit ne possède une forêt aussi grande que Jingu.
Je vais souvent dans les forêts des sanctuaires pour prendre des photos, mais on ne peut pas exagérer la forêt et il n'y a pas grand-chose à faire avec. Le département forestier de Jingu prend bien soin de la forêt, c'est pourquoi il entretient une belle forêt qui ressemble au paysage original du Japon.

Je crois que cette belle et grande forêt nourrit le riche océan de Shima. La pluie qui tombe dans la forêt de Jingu se jette dans la rivière Isuzu, traverse la rivière Kamiji et se jette dans Shima, créant une mer fertile où vous pourrez déguster de nombreux plats délicieux.
■Ce que nous pouvons apprendre du sanctuaire

Kanna-sai est une fête au cours de laquelle vous recevez du riz des dieux, le plantez, le nourrissez et l'offrez aux dieux en disant : « Merci, mon Dieu, nous avons pu cultiver un riz délicieux cette année encore. » Toute l'année au sanctuaire va de la plantation du riz à son offre aux dieux. La même chose est restée inchangée pendant 2000 ans. Cela a protégé les belles forêts, les belles eaux qui en jaillissent, les rivières, les riches rizières et le riche océan. Rester fidèle à ce qui a toujours été le cas, sans en faire trop ni pas assez. Il s’agit peut-être d’une méthode analogique, mais je pense que nous pouvons apprendre beaucoup de l’existence d’une telle norme.
Photographe Haruo Nakano
profil
Né dans la ville d'Ise. Après avoir échoué à son examen d'entrée à l'université, il entreprend un voyage domestique. Plus tard, il entre à l’Osaka Photography College. Après avoir fait des reportages à l'étranger en Afrique, en Europe, etc., il est devenu photographe spécial pour le Weekly Shincho. Pendant trois ans à partir de 1997, il a publié en série « Légendes des lacs et des marais » dans le même magazine. En 2006, le livre « Ise Jingu Hitori Walk » a été publié. Il visite des sanctuaires à travers le pays, dont Ise Jingu, et prend des photos.

*Cet article est tiré du numéro spécial d'Ise Shimbunsha consacré au 70e anniversaire de la désignation du parc national d'Ise-Shima.

Cliquez ici pour d'autres articles liés au 70e anniversaire de la désignation du parc national d'Ise-Shima.

・Takahisa Ezaki, un écotouriste qui transmet les merveilles de l'industrie primaire

・Découvrez la « vie extraordinaire » d'Ise-Shima grâce à l'écotourisme Shun Shigeno

・Paysage de la ville de Minamiise, la ville la plus protégée de l'environnement par Yoshimasa Ito

・Veuillez venir à Ise-Shima, où se tiendra le sommet !

・Carte touristique de l'écotourisme/expérience nature du parc national d'Ise-Shima



*Le contenu publié est une information datant de novembre 2016.
Catégorie
zone
Haut de la page