¡El “Festival Sa Taki” se llevará a cabo en el campamento Tobiyuki Cataratas Hisetsu-no-taki Taki, un lugar sagrado para las saunas en tiendas de campaña!

掲載日:2020.12.25

"Sa-taki" es la abreviatura de sauna y cascada. La palabra que rápidamente se extendió entre los entusiastas de la sauna (en lo sucesivo, saunas) en todo Japón nació en el camping Cataratas Hisetsu-no-taki en Kiho-cho, ciudad de Kiho. Hoy en día, el campamento Cataratas Hisetsu-no-taki es llamado el "lugar sagrado para las saunas en tiendas de campaña" y se ha ganado la reputación de que las saunas de todo el país lo han convertido en un "lugar de ensueño para visitar algún día". Aproximadamente 1 año y 8 meses después de que el lugar sagrado de saunas en tiendas de campaña "Cataratas Hisetsu-no-taki Campsite" comenzara a ofrecer saunas en tiendas de campaña, se llevó a cabo el primer evento en el oeste de Japón que pasará a la historia del mundo de las saunas. El nombre es "Festival Sataki", un festival de saunas en tiendas de campaña. En este artículo, le presentaremos a los saunars que se reunieron en el Festival Sataki, un festival lleno de emoción y felicidad. Cuando termines de leer este artículo, definitivamente tendrás ganas de ir a la sauna y experimentar las encantadoras cataratas Sa.

¿Sabías que el mundo de la sauna en Japón está experimentando una ola increíblemente caliente en este momento? Los símbolos del apasionante mundo de la sauna son los magníficos miembros del elenco que asistieron al Festival Sataki.

Uno de los miembros del elenco, el Sr. Satoshi Hashikyume (en adelante, Satoshi), es un artista en el mundo de la sauna llamado "Atsushi" que está activo en Sky Spa YOKOHAMA. Es el líder del equipo profesional de Aufguss. Un maestro de las olas de calor es un artesano que domina la técnica de la "ola de calor", que utiliza toallas de baño y uchiwa para enviar aire caliente a través de una evolución exclusivamente japonesa de baja temperatura.
*Para obtener más información sobre Roryu y Aufguss, consulte el sitio web oficial de la Asociación Japonesa de Sauna Heatwave Aufguss [Heatwave Koshien].

Descansa tus palillos, Satoshi: "...Es una liberación mental. Cuando entras a una sauna, eres simplemente un ser humano desnudo".

El objetivo de todos en la sauna es el mismo: sentirse bien. La energía de Satoshi, que está llena de amor por las saunas, se liberará en las saunas como una intensa ola de calor.

¡Otro maestro de las olas de calor, Atsuko Goto, también está de muy buen humor! Los ojos de los saunars estaban pegados al baile preliminar de la toalla de la sauna de la tienda que sopla aire. Quiero bañarme en las olas de calor de Atsuko... Puedo escuchar su voz filtrándose desde el sauna.

Por fin ha llegado el tan esperado festival de sauna en carpa "Sataki Fest".

 

En el Sataki Fest se montarán un total de cinco saunas, incluidas las dos saunas en tienda de campaña instaladas permanentemente en Cataratas Hisetsu-no-taki, así como una gran sauna en tienda de campaña y una sauna en remolque. Las saunas se atraen a cada sauna una tras otra.

La sauna remolque "TOTTONOW", de la que existen pocas en Japón, se caracteriza por su hermeticidad en comparación con las saunas de tienda. La temperatura interior se eleva a un máximo de aproximadamente 110 grados y la mezcla de aromas Roryu te brinda la mejor experiencia "toto".

Además, el "jacuzzi" traído en camión por MIZU JAPAN, pionero en el campo de los productos finlandeses, llegó por primera vez al oeste de Japón. La bañera Goemon de estilo finlandés tiene un diámetro de 170 cm y tiene capacidad para 4 a 6 adultos.
Me sorprendió que llegara el día en que pudiera tomar un baño tibio frente a Cataratas Hisetsu-no-taki.

Descansa tus palillos Satoshi: "Yohohoho, yohohoho, me encanta la sauna ♪"

La voz de Satoshi se puede escuchar desde todas partes. Además de las voces de los cantores, también se podía escuchar música ligera y las palmas de los participantes de la sauna desde la gran tienda de sauna. Sí, la atracción por la ola de calor de Satoshi apenas comenzaba dentro de la sauna de la tienda.

Dentro de la tienda que se balancea, los saunars disfrutan plenamente de las olas de calor de Satoshi. ¿Los alegres gritos de la sauna, como si estuvieras en un parque de atracciones? sonó.

Después de terminar su trabajo como terapeuta de olas de calor, Satoshi saltó de la tienda de sauna.
Grandes gotas de sudor goteaban por mi frente. Se puede sentir la ferocidad de la ola de calor que se ha desatado.

Siguiendo a Satoshi, los saunars que habían estado expuestos a la ola de calor salieron de la tienda de sauna uno tras otro. Primero, mira hacia el cielo y respira profundamente mientras sientes el aire claro de Kumano en todo tu cuerpo. Y por supuesto hacia dónde vamos a partir de ahí...

Es Cataratas Hisetsu-no-taki. Naturalmente, los saunars aceleran el ritmo cuando llegan al tan esperado "baño en cascada".

Saunas que parecen muy cómodas. Aunque era finales de otoño, el paisaje daba la ilusión de pleno verano. Las saunas "Toto" están apareciendo una tras otra para ofrecer una experiencia de sauna en plena naturaleza.

Disfrute de un relajante baño al aire libre en un sillón relajante o en una cama especial con forma de patito.

Los saunars quedan completamente cautivados por el festival de la sauna, que incluye el calentamiento del cuerpo en el jacuzzi.

- "Creo que este es el único lugar en Japón donde puedes saltar a una cascada después de tomar una sauna. ¡Es el mejor!"


Dijo Sauna, quien estaba visitando el campamento Cataratas Hisetsu-no-taki por primera vez. ciudad de Kiho, ubicada en el extremo sur de la prefectura de Mie, no es de fácil acceso. Aún así, ¿qué tiene Sa-taki que atrae a los saunars?

- "Definitivamente es refrescante estar en la naturaleza. Se huele a leña y se siente un confort diferente al de una instalación de sauna".

Un cliente habitual de Sa-taki. En las prefecturas de Mie y Wakayama, cuanto más al sur se va, más clara se vuelve el agua, y los clientes habituales disfrutan desde hace tiempo pescando y jugando en el río Kumano. Sataki, donde podrás disfrutar de tu sauna favorita en plena naturaleza, ha conquistado el corazón de los amantes de la sauna.

Cuando miré por la ventana del remolque de sauna "TOTONOW", vi que se estaba produciendo una ola de calor de guerrilla. Me quito el sombrero ante la energía de los saunars que se bañan en olas de calor y de los terapeutas de olas de calor que siguen emitiendo olas de calor.

El encanto de la sauna que puedes experimentar en el Festival Sataki sigue siendo infinito. Esta vez, los saunars disfrutan del yoga dentro de la tienda. Bajo la guía del instructor de yoga Takako Wakasa, los participantes se relajaron y sonrieron mientras disfrutaban de la "experiencia de yoga de cuidado en la sauna" mientras el vapor de agua aromática caía.

El Festival Sataki también se animará con un rincón especial de venta de interesantes productos de sauna y un rincón de caricaturas de sauna creado por Mari Asumi, una ilustradora amante de las saunas.

- "Esto es ácido y perfecto después del sauna. Es exactamente lo que estaba buscando".

Después de sudar en la sauna, es fundamental mantenerse hidratado. El "Nihime Switchel" casero del chef independiente Naoko Hayashi hidrata tu garganta en la sauna. Una bebida de sauna con un toque local que combina los cítricos amargos y ácidos "Nihime" de ciudad de Kiho, "Mifune Vinegar" de ciudad de Mihama y "Mikan Honey" de ciudad de Kumano.

Después de la hidratación viene la nutrición. La comida de sauna, comúnmente conocida como "sa-meshi", satisface a los hambrientos saunars de Sa-taki. Las brochetas de Kumano amago asadas por Kokoro Shokudo en ciudad de Kiho tienen la piel crujiente y la pulpa esponjosa. La cantidad de sal también es exquisita e irresistible.

En la reunión nocturna de intercambio de sauna Sa-Taki Fez, habrá una variedad de lujosos "sa-meshi" elaborados con muchos ingredientes locales frescos, como langosta, bonito y limón Meyer. La región de Kumano, rica en naturaleza, incluidos mar, montañas y ríos, es un tesoro escondido de ingredientes.

-Es delicioso. ¡Es el mejor!

Las voces de "los mejores" resonaron por todas partes y nunca cesaron durante el Festival Sataki.

También será un gran éxito el programa de entrevistas sobre la sauna para mujeres, que se celebrará alrededor de la hoguera. Atsuko, un experto en olas de calor, será el moderador animado y hará reír a los usuarios de sauna, con historias como "Historias de amantes de la sauna que crean amantes de la sauna", "Historias de saunas locales" e "Historias de viajeros de sauna". que viajan por todo el mundo."

Cataratas Hisetsu-no-taki también estuvieron bellamente iluminadas durante la cuenta regresiva de todos. Pasó un "tiempo" maravilloso mientras disfrutábamos de Kumano con los cinco sentidos, incluidos el cuerpo, la mente y el estómago.

El festival de sauna en carpa “Sataki Festival” se llevará a cabo los días 28 y 29 de noviembre de 2020. Fueron dos días legendarios que pasarán a la historia del mundo de la sauna.

Cuando entras en una sauna, eres simplemente una persona desnuda.

Como dijo el maestro de las olas de calor Satoshi Hashihime, las expresiones de los saunas que disfrutaron del Festival Sataki, independientemente de su género, edad u ocupación, fueron muy alegres, y estoy convencido de que el mundo de las saunas en Japón se volverá cada vez más popular en el futuro Él me lo dio.

No sólo aquellos de ustedes que no pudieron participar en el Festival Sataki esta vez, sino también aquellos que tienen curiosidad por la sauna. ¿Por qué no dar el primer paso para convertirte en un humano desnudo en Sataki, en el campamento Cataratas Hisetsu-no-taki?

Sataki Festival 2020 Productor de vídeo: Diseñador itinerante ken  https://twitter.com/kecbon

Sataki Fes 2020 (versión larga) de ken en Vimeo.

Lista de invitados al evento
Descansa tus palillos Satoshi (maestro de las olas de calor)
Atsuko Goto (maestro de las olas de calor)
Mari Azumi (talento/ilustradora)
Asato (bloguero de sauna)
Lico (bloguero de sauna)
MIZU JAPAN (venta de saunas para tiendas, etc.)
Naoko Hayashi (chef independiente)
Takako Wakasa (instructor de yoga)
Komonomaniax (medios/Ciudad de Komono, ciudad de Komono)
TOTTONOW (sauna de remolque / envolvente de sauna)
club de sauna kumano

[Perfil del escritor]
Yuichiro Hamaji: escritor local que vive en ciudad de Ise prefectura de Mie. Opera el sitio web ``Navegación turística de recuerdos de la prefectura de Mie https://mie-hamaji.com/''. Escribo y difundo información sobre los souvenirs, productos especiales, turismo y vida cotidiana de la prefectura de Mie.

 
Parte superior de la página