Le « Sa Taki Festival » aura lieu au camping Tobiyuki no Taki, un lieu sacré pour les saunas sous tente !

掲載日:2020.12.25

"Sa-taki" est l'abréviation de sauna et cascade. Le mot, qui s'est rapidement répandu auprès des amateurs de sauna (ci-après dénommé « sauna ») dans tout le Japon, est né au camping Hiyuki Falls à Kiho-cho, dans la préfecture de Mie. Aujourd'hui, le terrain de camping Hiyuki no Taki est surnommé le « lieu sacré des saunas sous tente » et s'est bâti une réputation selon laquelle les saunas de tout le pays en ont fait un « endroit de rêve à visiter un jour ». Environ 1 an et 8 mois après que le lieu sacré des saunas sous tente "Hiyuki no Taki Campsite" ait commencé à proposer des saunas sous tente, le premier événement dans l'ouest du Japon qui restera dans l'histoire du monde du sauna a eu lieu. Le nom est "Sataki Festival", un festival de saunas sous tente. Dans cet article, nous vous présenterons les saunars réunis au Sataki Festival, un festival rempli d'excitation et de bonheur. Au moment où vous aurez fini de lire cet article, vous aurez certainement envie d'aller au sauna et de découvrir les charmantes chutes de Sa.

Saviez-vous que le monde du sauna au Japon connaît actuellement une vague incroyablement chaude ? Les symboles du monde passionnant du sauna sont les magnifiques acteurs venus au festival Sataki.

L'un des membres de la distribution, M. Satoshi Hashikyume (ci-après dénommé Satoshi), est un artiste du monde du sauna appelé « Atsushi » qui est actif au Sky Spa YOKOHAMA. Il est le chef de l'équipe professionnelle Aufguss. Un maître de la vague de chaleur est un artisan qui maîtrise la technique de la « vague de chaleur », qui utilise des serviettes de bain et des uchiwa pour envoyer de l'air chaud à travers une évolution unique de chaleur douce au Japon.
*Pour plus d'informations sur Roryu et Aufguss, consultez le site officiel de la Japan Sauna Heatwave Aufguss Association [Heatwave Koshien].

Repose tes baguettes, Satoshi : "...C'est une libération mentale. Quand tu entres dans un sauna, tu n'es qu'un être humain nu."

Le but de chacun dans le sauna est le même : se sentir bien. L'énergie de Satoshi, pleine d'amour pour les saunas, sera libérée dans les saunas sous la forme d'une intense vague de chaleur.

Un autre maître de la canicule, Atsuko Goto, est également de bonne humeur ! Les yeux des saunars étaient rivés sur la danse préliminaire des serviettes qui souffle de l'air dans la tente sauna. Je veux me baigner dans les vagues de chaleur d'Atsuko... J'entends sa voix s'échapper du sauna.

Et le festival de sauna sous tente tant attendu « Sataki Fest » est enfin arrivé.

 

Au Sataki Festival, un total de cinq saunas seront assemblés, dont les deux saunas sous tente installés en permanence au camping Hiyuki no Taki, ainsi qu'un grand sauna sous tente et un sauna sur roulotte. Les saunas sont attirés vers chaque sauna les uns après les autres.

Le sauna sur remorque « TOTTONOW », dont il n'existe que quelques exemplaires au Japon, se caractérise par son étanchéité par rapport aux saunas sous tente. La température intérieure s'élève jusqu'à un maximum d'environ 110 degrés et le mélange d'arômes Roryu vous offre l'expérience « toto » ultime.

De plus, le « spa » apporté par camion par MIZU JAPAN, pionnier dans le domaine des produits finlandais, est arrivé pour la première fois dans l'ouest du Japon. La baignoire Goemon de style finlandais a un diamètre de 170 cm et peut accueillir 4 à 6 adultes.
J'étais surpris que le jour vienne où je pourrais prendre un bain chaud devant les chutes Tobiyuki.

Repose tes baguettes Satoshi : « Yohohoho, yohohoho, j'adore le sauna♪ »

La voix chantée de Satoshi peut être entendue de partout. En plus des chants, vous pouviez également entendre de la musique légère et les applaudissements des participants au sauna depuis la grande tente sauna. Oui, l'attraction de Satoshi par la vague de chaleur ne faisait que commencer à l'intérieur du sauna de la tente.

À l’intérieur de la tente oscillante, les saunars profitent pleinement des vagues de chaleur de Satoshi. Les cris joyeux du sauna, comme si vous étiez dans un parc d'attractions ? sonnait.

Après avoir terminé son travail de thérapeute contre la canicule, Satoshi a sauté hors de la tente sauna.
De grosses gouttes de sueur coulaient sur mon front. On sent la férocité de la canicule qui s’installe.

À la suite de Satoshi, les saunars exposés à la canicule sont sortis les uns après les autres de la tente sauna. Tout d’abord, regardez le ciel et respirez profondément tout en sentant l’air clair de Kumano sur tout votre corps. Et bien sûr, où allons-nous à partir de là...

C'est une chute de neige. Les saunars accélèrent naturellement leur rythme lorsqu'ils arrivent au « bain cascade » tant attendu.

Des saunas qui ont l'air très confortables. Même si nous étions à la fin de l’automne, le paysage donnait l’illusion du milieu de l’été. Les saunas « Toto » se succèdent pour une expérience sauna en pleine nature.

Profitez d'un bain relaxant en plein air sur une chaise relaxante ou un lit canard spécial.

Les saunars sont complètement captivés par le festival du sauna, qui comprend l'échauffement de leur corps dans le bain à remous.

- "Je pense que c'est le seul endroit au Japon où l'on peut sauter dans une cascade après avoir pris un sauna. C'est le meilleur !"


» Dit Sauna, qui visitait le camping Tobiyuki no Taki pour la première fois. La ville de Kiho, située à l'extrémité sud de la préfecture de Mie, n'est pas facilement accessible. Mais qu’est-ce qui attire les saunars chez Sa-taki ?

- "C'est vraiment rafraîchissant d'être dans la nature. Il y a une odeur de bois de chauffage et une sensation de confort différente de celle d'un sauna."

Un client régulier de Sataki. Plus on s'éloigne vers le sud, dans les préfectures de Mie et de Wakayama, plus l'eau est claire, et les clients réguliers aiment depuis longtemps pêcher et jouer dans la rivière Kumano. Sataki, où vous pourrez profiter de votre sauna préféré en pleine nature, a conquis le cœur des amateurs de sauna.

Quand j'ai regardé par la fenêtre de la caravane de sauna "TOTONOW", j'ai vu qu'une vague de chaleur guérilla était en cours. Je tire mon chapeau à l'énergie des saunars qui baignent dans les canicules et des thérapeutes caniculaires qui continuent d'émettre des canicules.

Le charme du sauna que vous pourrez découvrir au Sataki Festival est toujours infini. Cette fois, les saunars profitent du yoga sous la tente. Sous la direction de l'instructeur de yoga Takako Wakasa, les participants se sont détendus et ont souri tout en profitant de « l'expérience de yoga de soin dans le sauna » tandis que la vapeur d'eau aromatique s'écoulait.

Un coin de vente spécial d'articles de sauna intéressants et un coin de caricatures de sauna créé par Mari Asumi, une illustratrice passionnée de sauna, animeront également le festival Sataki.

- "C'est aigre et parfait après le sauna. C'est exactement ce que je cherchais."

Après avoir transpiré dans le sauna, il est essentiel de rester hydraté. Le « Nihime Switchel » fait maison du chef indépendant Naoko Hayashi hydrate votre gorge dans le sauna. Une boisson de sauna avec une touche locale qui combine les agrumes amers et aigres « Nihime » de la ville de Kumano, le « vinaigre Mifune » de la ville de Kiho et le « miel Mikan » de la ville de Mihama.

Après l’hydratation vient la nutrition. La nourriture du sauna, communément appelée « sa-meshi », satisfait les saunas affamés de Sa-taki. Les brochettes Kumano amago grillées par Kokoro Shokudo à Kiho Town ont une peau croustillante et une chair moelleuse. La quantité de sel est également exquise et irrésistible.

Lors de la soirée d'échange du sauna Sa-Taki Fes, il y aura une gamme de luxueux « sa-meshi » préparés avec de nombreux ingrédients frais locaux tels que la langouste, la bonite et le citron Meyer. La région de Kumano, riche en nature comprenant la mer, les montagnes et les rivières, est un trésor d'ingrédients.

-C'est délicieux. C'est déjà le meilleur !

Les voix des « meilleurs » résonnaient de partout et ne se sont jamais arrêtées pendant le festival Sataki.

Le talk-show féminin sur le sauna, organisé autour du feu de joie, connaîtra également un grand succès. Atsuko, un expert en matière de canicule, sera le modérateur animé et les participants au sauna riront constamment, avec des histoires telles que « Histoires d'amateurs de sauna créant des amateurs de sauna », « Histoires de sauna locales » et « Histoires de les voyageurs du sauna qui voyagent à travers le monde.

Les chutes Tobiyuki étaient également magnifiquement illuminées pendant le compte à rebours de chacun. Un « temps » de bonheur s'est écoulé pendant lequel nous avons apprécié Kumano avec nos cinq sens, y compris le corps, l'esprit et l'estomac.

Le festival de sauna sous tente « Sataki Festival » aura lieu les 28 et 29 novembre 2020. Ce furent deux jours légendaires qui resteront dans l’histoire du monde du sauna.

Lorsque vous entrez dans un sauna, vous n'êtes qu'une personne nue.

Comme l'a dit le maître de la canicule Satoshi Hashihime, les expressions des saunas qui ont apprécié le festival Sataki, quel que soit leur sexe, leur âge ou leur profession, étaient très joyeuses, et je suis convaincu que le monde du sauna au Japon deviendra de plus en plus populaire dans l’avenir. Il me l’a donné.

Pour ceux d'entre vous qui sont curieux de connaître les saunas, ainsi que pour ceux qui n'ont pas pu participer au Sataki Festival cette fois-ci. Pourquoi ne pas faire le premier pas pour devenir un humain nu à Sataki au camping Hiyuki no Taki ?

Producteur vidéo du Sataki Festival 2020 : Designer itinérant Ken  https://twitter.com/kecbon

Sataki Fes 2020 (version longue) de ken sur Vimeo.

Liste des invités à l'événement
Reposez vos baguettes Satoshi (maître de la canicule)
Atsuko Goto (maître de la canicule)
Mari Azumi (talent/illustratrice)
Asato (blogueur de sauna)
Lico (blogueur de sauna)
MIZU JAPAN (ventes de tentes saunas, etc.)
Naoko Hayashi (Chef indépendant)
Takako Wakasa (professeur de yoga)
Komonomaniax (médias/ville de Komono, préfecture de Mie)
TOTTONOW (remorque sauna / contour de sauna)
Club de sauna de Kumano

[Profil d'écrivain]
Yuichiro Hamaji : un écrivain local vivant dans la ville d'Ise, préfecture de Mie. Exploite le site Web `` Navigation touristique souvenir de la préfecture de Mie https://mie-hamaji.com/''. J'écris et diffuse des informations sur les souvenirs, les produits spéciaux, le tourisme et la vie quotidienne de la préfecture de Mie.

 
Haut de la page