我們精選了赤福(Akafukumochi)的筒作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)♪〜一年只能吃一次! ~

掲載日:2023.03.08

我們精選了赤福(Akafukumochi)的筒作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)♪〜一年只能吃一次! ~

在伊勢,至今還保留著每月1日比平時早起,到神宮參拜的“朔日參拜”的風俗。

“朔日參拜”會感謝平安度過的一個月,並祈禱新的月份平安。
赤福(Akafukumochi)總店除了元旦以外,每個月的第一天都會準備“作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)”,何不品嚐一下“作美麻糬”和“作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)”呢?


點擊此處查看赤福(Akafukumochi)(作尾年糕(Tsuitachi-Mochi))官方頁面!
實際上,也可以在一部分的直營店預約購買。

 

*在總店購買作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)時,為了防止新型冠狀病毒感染的肺炎,我們會分發整理券並劃分銷售時間,以防止擁擠。

我們報導了暫停銷售的作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)銷售的重啟工作!
「即使在新冠肺炎疫情期間,我們也想把作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)送給大家!」老字號商店「赤福(Akafukumochi)」以強烈的願望開始利用數位工具

請點擊這裡查看詳細說明如何預約作作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)以及介紹銷售店舖的文章!
赤福(Akafukumochi)的限定版麻糬「作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)」是什麼?我們將介紹如何購買/預訂以及每月麻糬!

 

 

如月:立春大吉餅

立春 (2月4日) 是24節氣中的元旦。
在前一天的“除夕”,習俗是撒豆驅散一年的邪氣,吃黑豆以健康地度過新的一年。這是“節分”。

二月作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)是「立春大吉麻糬」。
是使用了黑大豆和大豆的兩種豆大福。
一種是將大粒的黑大豆和粒餡用年糕面團包裹,另一種是在包裹豆沙和大豆的年糕面團上撒上黃豆粉。請享受年糕和豆子的口感。

衷心祝願「鬼在外,福在內」諸位身體健康、萬事如意。

彌生:艾蒿餅

自古以來,艾草就被稱為“辟邪野草”,食用歷史悠久。
很久以前,3月3日在偶人面前供奉艾葉年糕是為了用香味濃郁、繁殖力強的艾葉做成年糕,祈求子孫繁榮、無病無災。

三月的作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)是「艾草麻糬」。
是直接揉進艾草的顏色和香味的年糕面團,包著小粒豆餡。
來自於祈禱女童健康成長的上巳節 (桃花節) 的糕點。

卯月:櫻葉餅

4月,是百花女王,櫻花的季節。
在與櫻花有關的點心中,最樸素且讓人倍感親切的是櫻葉餅。

四月作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)是「櫻花麻糬」。
用染成淡淡櫻花色的糯米包著豆沙。用精選的櫻葉包著,請和櫻葉一起吃。
我想您會感受到春天的氣息的。

皋月:雞肉年糕

新綠的5月。在慶祝孩子成長的端午節,“柏餅”是必不可少的。

柏樹的葉子在長出新葉之前不會枯萎脫落,會代為搖曳。
另外,因為葉子的形狀與參拜神社時拍打的拍手相似,所以有祈求子孫後代繁榮的兆頭。

五月的作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)是“柏麻糬”,是用橡樹葉包裹豆沙的年糕。

水無月:麥手餅

6月也被稱為“麥秋”。
因為是麥子收割的季節。

對於農家來說,在風災和水災季節前能收獲的麥子是很難得的穀物。
完成插秧、割麥等繁忙季節的人們,為慶祝豐收而制作的“麥手餅”。

六月的作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)是一種“mugite麻糬”,作為時令甜點有著悠久的歷史。
是用加入了小麥粉的年糕面團包裹黑糖味的餡料,從上面撒上香噴噴的小麥粉的樸素的年糕。請品嘗小麥的香味。

文月:竹蕨年糕

七月,七夕,竹編。

據說,竹子筆直生長,其清香具有神力。

七月的作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)是一種看起來很酷的「笹蕨麻糬」。
這是一種蕨麻糬,裡面充滿豆沙,並用竹葉包裹,以紀念七夕。

冷藏後食用。

葉月:八朔粟米餅

“八朔”是指舊歷8月朔日。
而且自古以來,是贈送新穀來慶祝的習俗。
因為是為了慶祝稻子 (田地的果實) 而許願的,所以也被稱為“祈禱的節慶”。
據說是今天中元節的開始。

古代,在伊勢市,五穀中,初熟的稻米和小米被供奉給神社,祈求五穀豐登。
另外,“朔日參拜”中8月1日也特別稱為“八朔參宮”,參拜者也很多,是吃小米年糕的習俗。

繼承這樣的風俗,每年都制作八朔的小米年糕。
是在殘留顆粒制作的小米年糕上,放上傳統的黑糖味的餡料的東西。
請享受小米的顆粒感和黑糖的風味。

長月:萩餅

小野裡的秋天。古代人們透過製作萩來慶祝豐收的喜悅。

秋之七草之一的胡枝子,草寒寫作秋。
是從古代就被喜愛的花草。
Ohagi 源自於壓碎的紅豆沙的顏色和形狀,類似於盛開的日本灌木三葉草。

九月作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)是「萩之餅」。
是作為季節點心而廣為人知的萩餅。
略帶鹹味的“萩餅”與熱茶非常搭。

神無月:栗餅

現在的10月,即陰歷9月9日,是五節句中最重要的“重陽節”。
這一天,人們喝菊花清酒,吃栗米和栗糖,慶祝節日,祈求青春永駐、長壽。

根據這個習俗,十月作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)被稱為「栗餅」。
麵團保留了糯米的口感,裹著香濃的栗子豆沙,上面撒上蜜餞栗子。
請在精選的栗子的味道和香味中,品味秋天。

霜月:惠比壽餅

11月是慶祝生意興隆的節慶“惠比壽講”的月份。
對於商人 (Akito) 來說,這是重要的“惠比壽月”。

因此,11月的作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)就是“惠比壽餅”,以商業之神惠比壽的名字命名。
模仿打出的小槌制作的年糕,餡料和餅皮都是黑糖的味道。
被比作金黃色小金幣的年糕,是清爽的柚子風味。

祈禱大家生意興隆,開運招福。

臘月:雪餅

12月是日歷上的“大雪”。
冬將軍也來到溫暖的伊勢路,是嚴寒的季節。

12月的作尾年糕(Tsuitachi-Mochi)被稱為“雪餅”,與這個季節有關。
用加入了高玉米粉的年糕面團包裹豆沙,撒上糯米粉的點心。
是比作微微銀裝素裹的大地的年糕。

年關將近,匆匆忙忙的時候,一年也要結束了。

Page Top