Vous pouvez admirer les fleurs de Nemophila du côté ouest de la gare d’Oizumi et dans le coin sud-est de l’hôtel de ville d’Inabe. Le joli tapis bleu de fleurs et les wagons jaunes du chemin de fer Sangi sont les éléments pittoresques. Cliquez ici pour connaître l'état de floraison de Nemophila en 2024. Fleur de Mie fleur...
Ojai, un site pittoresque situé à Kukicho, un village de pêcheurs de la ville d'Owase, est un endroit connu uniquement des locaux. À l'origine, elle était connue comme une excellente zone de pêche, mais ces dernières années, des bénévoles locaux ont construit des routes et elle est devenue plus connue. Il se détache entre la côte de la ria d'Owase...
Onigajo est une grande paroi rocheuse créée par le soulèvement dû aux tremblements de terre, aux intempéries et à l'érosion des vagues. En plus d'être désigné site pittoresque national et monument naturel, il est également inscrit au patrimoine mondial dans le cadre des « Sites sacrés et routes de pèlerinage de la chaîne de montagnes Kii ». Il y a une promenade sur environ 1 km sur la paroi rocheuse, avec d'innombrables grands et petits...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
光風窯(こうふうがま)
萬古焼工場見学・体験コース。見学内容 成形・焼成・絵付け(所要時間 30分 要予約)体験内容 ろくろ・手ひねり・たたら・絵付け(1回2~3時間)
Forces du Nord
Hôtel d'affaires à Shichirigahama
Il y a un parking le long de la R42.
Kishu oriental
料理旅館 すし清
旧東海道沿い。藤棚で有名。
Mishiro
Une auberge tranquille sur une île flottant dans la baie d'Ago
Ise-shima
ビジネス旅館近畿荘
お部屋からインターネットの出来る宿!〔接続無料〕当館は、津市の中心部に位置し、市内でのビジネスには最高の便利さです。鈴鹿サーキットまではお車で30分とレジャーの宿泊にも低料金でご利用いただけます。
Groupe Chunan
ホテルサンルート津
駅前に位置。
高田本山専修寺唐門
如来堂の正面に建つ門で、文化6年(1809)に木挽きが始まり、文政10年(1820年)に地築き、天保15年(1844)に棟上げをしている。 屋根は檜皮葺で、正面と背面の軒に大きな唐破風があることから唐門と呼ばれる。控柱4本が腰長押から下で、斜め外に踏み出した形になっているのは注目される。材料はすべて欅造りで、厳しく吟味された品位の高いものを入念に施工している。腰長押と飛貫との間、扉、そ...
妙典寺
無双の大力勇僧として逸話が残る開基恵光印日詠が伊予国から、藤堂高虎の移封にともないここに移されたとされる。
Iga
上行寺
藩主藤堂家の菩提寺。天正16(1588)年に藤堂高虎によって紀州粉河に創建されたが、伊予国を経てここに転じた。
諏訪神社
古くから商業・漁業の神として崇敬され、昭和20年に戦災で焼失したが昭和26年に再建された。
ビジネス旅館むらかみ
Matsusakaya Sukkaen
Une auberge de style japonais qui conserve la beauté de l'architecture en bois, située au centre de la côte de Futamiura avec ses rivages bleus et ses champs de pins verts. Dans une ambiance familiale, nous servons avec soin les délices de la montagne et de la mer dans un esprit d'hospitalité.
Mihama Minshuku
Pêche sur la plage à Shichirimihama
蒼滝
潜戸の滝・百間滝と共に三滝川の源流となっている。 登山を楽しむ人たちの憩いの場となっている。 現在は、蒼滝駐車場からは行けません。 青滝駐車場はご利用可能です。
坂倉遺跡
この遺跡は縄文時代早期(約8000年前)の集落跡とみられています。 昭和49年の発掘調査で、食物を煮炊きする炉の跡、堅穴住居跡が発見され、ここには数軒ほどの集落があったと推定されています。 現在その一部が「坂倉公園」として保存されています。 【三重県の文化財情報】
紀宝町田代公園
山の斜面を利用して作られたユニークな公園。 また、園内には野外ステージを備えた芝生広場等があり、手軽な休日を楽しむことができます。
鈴鹿スポーツガーデンテニスコート
(センターコート)砂入り人工芝1面スタンド1648席、(シェルターコート)ハードコート4面、(屋外コート)砂入り人工芝16面屋外コートは大会時にも十分利用できる16面のコートがあり、4面が1ブロックとして区切られ、合宿等にもご利用いただけます。また、中央には大会運営を行うコントロール棟が設置されています。 、会議室、シャワー、更衣室、駐車場125台 、照明設備あり
大黒屋光太夫モニュメント
鈴鹿出身である大黒屋光太夫を讃える井上靖の碑文と、記念のモニュメントがある。
仙ケ岳
中腹に、巨大な不動滝があり、滝の上部の岩壁には不動明王の巨像が彫まれている。 また、鈴鹿南部に位置するこの山はピークが二つある「双耳峰」です。
飯野神社
毎年8月1日に開催される天王祭では、地元3地区から出される山車が華麗です。
蛭子神社
蛭子神社の祭神は火之迦具士命、伊弉諾命、天照皇大神など。主要な建物は、社殿・神樂殿・参籠舎・社務所等。土地の人には「えべっさん」として親しまれ商売繁盛の神様。 毎年2月8日は「八日えびす」のお祭りで蛤があちらこちらの露天で売り出され「蛤市」としても有名である。
西山慕情ヶ丘
あご湾の夕景を楽しむもうひとつの絶景ポイント。 入り江ごとに真珠養殖の作業小屋が点在し、そこで作業する人たちが家路につく頃、対岸の賢島の建物が、色濃いシルエットになっていく。
楊枝薬師堂(浄薬寺)
今は昔、後白河法皇の頭痛平癒のため、京都三十三間堂の棟木として、楊枝の里にあった柳の大木が切り出された。 その切り株の上にお堂を建て、柳の枝で彫った薬師仏を祀ったのが起こりと伝えられる。 頭痛山平癒寺とも言い、町の文化財に指定されている。 創建年代:応永18年(1411年)
鵜殿城趾
鵜殿村の西端、小高い丘の頂上に構築された直径35m短径24mの楕円形の敷地で、掻上式土塁。 鵜殿氏(1000~1600年)の築城といわれる。 創建年代:不詳