Ojai, un site pittoresque situé à Kukicho, un village de pêcheurs de la ville d'Owase, est un endroit connu uniquement des locaux. À l'origine, elle était connue comme une excellente zone de pêche, mais ces dernières années, des bénévoles locaux ont construit des routes et elle est devenue plus connue. Il se détache entre la côte de la ria d'Owase...
Meoto Iwa est connu comme lieu de culte du lever du soleil depuis l'Antiquité. À environ 700 mètres au large se trouve l'Okitama Shinseki (pierre spirituelle) associée à Sarutahiko no Okami, qui serait le lieu où repose le dieu descendant et un lieu sacré où s'approchent les dieux du pays du monde éternel. Meoto Iwa est l'Okitamajinseki et le lever du soleil...
Onigajo est une grande paroi rocheuse créée par le soulèvement dû aux tremblements de terre, aux intempéries et à l'érosion des vagues. En plus d'être désigné site pittoresque national et monument naturel, il est également inscrit au patrimoine mondial dans le cadre des « Sites sacrés et routes de pèlerinage de la chaîne de montagnes Kii ». Il y a une promenade sur environ 1 km sur la paroi rocheuse, avec d'innombrables grands et petits...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
さんずい
自然豊かな大紀町にある宿。着物着付け、パン作り、ピザ窯体験など体験メニューも充実。1日1組限定の宿泊で、気兼ねなくゆったりと過ごせます。
Groupe Chunan
きせいまる
木の温もりが感じられる古民家の宿。オーナーが所有する船でクルージングや釣り体験が楽しめます。錦の海を知り尽くした船長が、ベストポイントへ案内してくれます。
民泊 天晴
宿の室内や外には、デザインやアートの勉強をしたというオーナーの素敵な作品がずらり。箸づくりやストーンアートなど、オリジナル作品作りも体験できます。
味噌傳 辻岡醸造
1765年創業、老舗の「味噌・醤油」醸造蔵です。こだわりの美味しい味噌、醤油など数多く取り揃えています。普段使いの調味料に、贈り物にいかがでしょうか。
割烹 やまぐち 伊勢神宮おはらい町店
熊野古道名物、浅漬けの高菜の葉で包んだ握り飯「めはりずし」や、さんまの押し寿司「さんまずし」などを販売しています。お弁当やお土産にいかがですか。
Ise-shima
伊勢カントリークラブ
歴史と格調が息づくゴルフ場。丘隆地を活かし、戦略性に富んだコース設計は名匠・井上誠一氏が手がけた数あるコースの中でも傑作のひとつに数えられています。
かげやんのいえ
築70年の古民家をリノベーションした民宿。目の前に美しい森と小川が広がるフォレストテラスで、バーベキューや森林浴を楽しめます。
おえかき水族館_鳥羽水族館店
鳥羽水族館内のワークショップ。生き物の形をした白い陶器に自由に色を塗って、立体のぬりえを楽しめます。
しろやま真珠
鳥羽一番街にある真珠専門店。選び抜いた上質な真珠製品を取り揃えています。好みに合わせて、オリジナルのアクセサリーを職人がお作りすることもできます。
ミネルヴァ食品館
鳥羽一番街2階にある土産物店。伊勢・鳥羽・志摩をはじめ、三重のお土産がずらりと並びます。きっとお気に入りの品が見つかるはず!
民泊 久保
静かな白山町にある宿。奈良・京都・伊勢志摩の観光拠点として、また、白山町でゴルフを楽しむ拠点として、ゆっくり連泊でホームステイをお楽しみください。
網元 浜伝
現役の漁師と海女が営む昔ながらの民宿です。新鮮な獲れたて海の幸をふんだんに使用した愛情料理が自慢。自家栽培のお米や野菜も堪能できます。
旅館 まつや
相差の海を知り尽くした漁師と海女が営む、古くからの料理旅館。獲れたて新鮮な素材をたっぷりと使った「海鮮満腹料理」をぜひ味わってください。
Kameya, une auberge thermale sur la plage
Il s'agit d'une auberge thermale située en bord de mer. Profitez d'un moment de détente face à l'océan dans toutes les chambres avec vue sur l'océan. Vous pourrez également déguster des plats qui tirent le meilleur parti des saveurs originales des ingrédients produits par la nature d'Ise-Shima.
くぼいちご園
イチゴの食べ放題を楽しめます。清潔なハウスの中には甘くて大きなイチゴが!時間内たっぷりと思う存分食べられます。
高光館
懐かしい雰囲気を持つアットホームな和風旅館です。伊勢本街道筋の近くにあり、お伊勢歩きの宿泊先としても便利。四季折々の食材を取り入れたお料理も楽しめます。
Ryokan Nakaisou
[Ligne 253 et double] Il s'agit d'une maison d'hôtes située à Hamajima, dans la ville de Shima. Dégustez des fruits de mer frais pêchés localement à Hamajima. Vous pourrez déguster des plats de spécialités tels que le homard Isohama-yaki Ise, le sashimi et l'ormeau grillé en céramique.
シオモトパール
真珠と貴金属の専門店です。伊勢志摩の真珠にこだわり、伝統的なスタイルから様々なデザインのオリジナル製品を生産販売しています。ぜひお立ち寄りください。
民宿 やまや
御座白浜にある料理民宿です。 男海人の大将と女仲買人の女将が、新鮮な魚介類でおもてなし。伊勢志摩の旬の海の幸をリーズナブルに味わうことができます。
Ryokan Miyoshi
Cette auberge se trouve juste en face de la plage Tokano Pearl. L'hospitalité chaleureuse est attrayante. Vous pourrez également déguster des plats frais et copieux à base de poissons d'origine locale.
真珠店 三喜屋
「真珠のふるさと」賢島の遊覧船乗り場の目の前にある真珠店。賢島にお越しの際は、ぜひお気軽にお立ち寄りください。
伊勢乃國 可怜國屋 賢島宝生苑 朝市
毎朝、賢島宝生苑の売店前にて朝市が開催されています。海藻、干物、珍味、郷土特産品や伊勢えび(季節限定)などが並び、旅のお土産選びにもピッタリです。
ホテルキャッスルイン津
津ICから車で約10分、ビジネスにレジャーに絶好のロケーションです。地中海をテーマにした4つの貸切風呂をいつでも楽しめます。
Rays Farm
ファームで大切に育てた「たで藍」を使い、自分だけの藍染めの作品を作ることができる農業体験施設です。「志摩ブルー」の美しい色合いの作品をぜひ作ってみませんか?