Sur les 150 types de plantes mentionnés dans le Manyoshu, 140 types de plantes ont été transplantés principalement dans le parc adjacent au centre civique. Nous avons installé des panneaux pour présenter la chanson originale sur la plante. Cet endroit est également célèbre pour ses hortensias, et à la mi-juin, 5 000...
Meoto Iwa est connu comme lieu de culte du lever du soleil depuis l'Antiquité. À environ 700 mètres au large se trouve l'Okitama Shinseki (pierre spirituelle) associée à Sarutahiko no Okami, qui serait le lieu où repose le dieu descendant et un lieu sacré où s'approchent les dieux du pays du monde éternel. Meoto Iwa est l'Okitamajinseki et le lever du soleil...
Le Centre des salamandres japonaises du parc quasi-national Murou Akame-Aoyama, le village d'entraînement des ninjas, a rouvert ses portes sous le nom d'Aquarium des chutes d'Akame. Basé sur le concept « d'un aquarium connecté à la nature des 48 chutes d'Akame », il s'agit d'un immense aquarium intégré à une vallée qui abrite de véritables cascades et des monuments naturels particuliers. ...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
三木里神社
静かな境内にある樹齢1200年の巨大杉は必見です。
Kishu oriental
牛の背
4つの滝(一の滝・二の滝・三の滝・四の滝)を越えると名前のように「牛の背」を歩いているような幅が1mしかない切り立った岩の道へ出ます。これが牛の背と呼ばれる道で、長い歳月を経て自然が創り出した芸術品。紀宝町の谷や山を体験できるスポットとして有名です。
栄野神社
五十鈴川支流の入江近くにある栄野神社は、二見興玉神社の飛地境内社であり、近隣地区の氏神として人々の厚い信仰を集めている神社。 毎年1月14日には湯立神事が行われます。
Ise-shima
六把野獅子舞
六把野新田に古くから伝わる「御厨神明社(みくりしんめいしゃ)」の大祭りです。 県無民 1999/10/09(H11) 御厨神明社
Forces du Nord
観阿弥顕彰碑
観阿弥ふるさと公園に観阿弥創座之地」記念碑が祠られ、毎年11月第1日曜日に能舞台を中心に観阿弥まつりが開催されます。 伊賀に生まれた観阿弥は幼い頃より大和に出て、申楽の道に入り芸能を極めました。のちに能楽大成者観阿弥は妻の出生地である名張市小波田において、初めて猿楽座(後の観世座)を建てました。その後、子の世阿弥と共に「能楽」として京の地で開花し、伝統芸能の 一つの頂点になりました。
Iga
馬塚古墳
美旗古墳群のひとつで、全長142mの壮大な前方後円墳でほぼ完形を保つ。 5世紀後半頃。
赤井塚古墳
美旗古墳群のひとつで、古墳時代の円墳で伊賀最大全長11.4mの横穴式石室を有する。直径22mの円墳。他の前方後円墳が築かれた後の、伊賀南部の首長の墓と考えられている。
五箇篠山城趾
五箇篠山城趾は、古江と朝柄の境界の標高140mの山で篠山城は野呂氏代々(波多瀬)の拠城であった。1264~1273年野呂氏隆が、上野国(群馬県)から篠山にきてはじめて、ここに城をつくったと伝えられている。 創建年代:鎌倉時代
Groupe Chunan
前村の大楠
神坂の南、前村の道路沿に樹齢およそ600年といわれる大きいクスノキが天をついています。 樹高約36m、幹周7.5mで町内一の巨木として町指定天然記念物になっています。 南北朝時代に植えられたとか、神坂にあった守山神社を遷した頃の神木であったとか伝えられています。 根もとに大楠神社がまつられています。
浮島
小規模ながら、広いお部屋、3つのお風呂があり、新鮮な海の幸を格安なお値段でたっぷり召し上がっていただくことをモットーにしております。
お人形の家
明治初年に紀州の殿様をお迎えするのに建てられた迎賓館を利用して、昔から集めた西洋民俗人形を展示している。
志摩総合スポーツ公園
400mトラック、サッカー、ラクビー、テニスコート、ゲートボール
熊野市紀和B&G海洋センター
夜間使用可。バレーボール2面、バスケットボール1面、ミニバスケットボール2面、バドミントン3面、つり縄5本、卓球など利用できる。柔道場や温水プールも備える。
鯛屋旅館
季節によりトローリング、深海釣り等できる。入浴時間制限なし
賀田湾
尾鷲湾の南、三木浦から梶賀へかけて連なる海岸線に囲まれた湾で、漁港三木浦港がある。
富士OGMエクセレントクラブ一志温泉コース
18ホール 6,420y パー72
三重カンツリークラブ
18ホール6,680Y パー72
木名峠(三木崎)狼煙場
外国船に対する海岸防備のためにノロシをあげたところ。江戸初期。
光風窯(こうふうがま)
萬古焼工場見学・体験コース。見学内容 成形・焼成・絵付け(所要時間 30分 要予約)体験内容 ろくろ・手ひねり・たたら・絵付け(1回2~3時間)
Hôtel d'affaires à Shichirigahama
Il y a un parking le long de la R42.
料理旅館 すし清
旧東海道沿い。藤棚で有名。
Mishiro
Une auberge tranquille sur une île flottant dans la baie d'Ago
ビジネス旅館近畿荘
お部屋からインターネットの出来る宿!〔接続無料〕当館は、津市の中心部に位置し、市内でのビジネスには最高の便利さです。鈴鹿サーキットまではお車で30分とレジャーの宿泊にも低料金でご利用いただけます。
ホテルサンルート津
駅前に位置。