Aspia Tamaki Tournesol Field est un champ de tournesol géré par Furusato Aji Kobo Agri, un magasin de vente directe de produits agricoles. Venez visiter le champ de tournesols qui s'étend sur 22 ares ! Cliquez ici pour connaître l'état de floraison des tournesols en 2024 Calendrier floral de Mie Tournesols dans la préfecture de Mie...
Ojai, un site pittoresque situé à Kukicho, un village de pêcheurs de la ville d'Owase, est un endroit connu uniquement des locaux. À l'origine, elle était connue comme une excellente zone de pêche, mais ces dernières années, des bénévoles locaux ont construit des routes et elle est devenue plus connue. Il se détache entre la côte de la ria d'Owase...
Onigajo est une grande paroi rocheuse créée par le soulèvement dû aux tremblements de terre, aux intempéries et à l'érosion des vagues. En plus d'être désigné site pittoresque national et monument naturel, il est également inscrit au patrimoine mondial dans le cadre des « Sites sacrés et routes de pèlerinage de la chaîne de montagnes Kii ». Il y a une promenade sur environ 1 km sur la paroi rocheuse, avec d'innombrables grands et petits...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
OTTO
大正末期の古民家をリノベーションした宿泊施設付きレストラン。宿泊は1日1組限定のご利用となります。レストランはランチコースとディナーコースがあります。
Ise-shima
Annexe de l'auberge privée ISE
Structures d'hébergement n'accueillant qu'un seul groupe par jour et par bâtiment. Il s'agit d'un système d'enregistrement sans personnel. Il n'y a pas d'autres clients, vous pouvez donc passer votre temps sans vous inquiéter. Profitez librement de votre séjour.
Miyoshiya
Située entre le col Yaki et le col Miki/Ugo sur le Kumano Kodo, Mikisato-cho dans la ville d'Owase a prospéré en tant que ville postale. En été, une plage s'ouvre à environ 3 minutes à pied de l'auberge. En plus de vous promener dans le Kumano Kodo, vous pourrez également vous essayer à la foresterie.
Kishu oriental
大來
迫間浦の海が見える旅館。釣り、クルージング、栗拾いなどのレジャーや体験で、1年を通して海・山の自然を満喫できます。
はなれ月灯
和食の名店が運営する一棟貸しの宿。伊勢志摩で捕れた最高の食材でおもてなし!木の香りが広がる落ち着いた空間、静かな景色の中、贅沢な時間を過ごせます。
古道の宿 上野屋
築150年の古民家を改装した和モダンな宿。1日1組限定の貸切で、のんびりと寛ぎの時間を過ごせます。趣ある館内で茶道体験を楽しむこともできます。
Groupe Chunan
オーシャンテラス ホテル&ウェディング
ラグジュアリーで洗練されたデザインの全6室、セミスイートルームのホテル。伊勢湾を望む客室やラウンジバーで、日常を忘れてゆったりとお過ごしください。
Forces du Nord
Minshuku Shibayama
Il s'agit d'une maison d'hôtes à l'atmosphère chaleureuse située juste en face du port d'Owase. Nous sommes fiers de nos plats de fruits de mer frais. Vous pouvez également pratiquer la pêche au rocher sur le ferry.
Hôtel Toto Club
Hébergement réservé à un groupe par jour. Comme il est situé sur une colline, vous pouvez surplomber le port d’Owase et la vue est incroyable ! Pour les amateurs de pêche, vous pourrez vous essayer à la pêche au radeau et à la pêche aux leurres.
Résidence Yamashita
Une auberge limitée à un groupe par jour à Sugari, Owase City, un village de pêcheurs où subsiste le paysage japonais d'origine. Pourquoi ne pas passer un moment de détente en expérimentant la pêche dans un village en pleine nature ? Vous pourrez vous essayer à la pêche au filet fixe et à la pêche sur un bateau de pêche.
Mikiura Sowai
Un établissement d'hébergement où vous pourrez découvrir « vivre à la campagne » à Mikiura-cho, dans la ville d'Owase, un village de pêcheurs situé dans une crique dans la partie sud de la péninsule de Kii. Pourquoi ne pas découvrir la vie d'un village de pêcheurs dans cette auberge où vous pouvez louer une maison entière ?
ログコテージとちの木
海釣りやバイク・自転車などのひとり旅の方にも人気の、素泊まり専用ログコテージ。多彩なメニューが味わえる喫茶・食事処を併設しています。
農家民宿てんぷな
築150年超の趣ある古民家を改修した民宿。海のそばにあり、海・山・畑などで様々な自然体験ができます。田舎でのんびりとした時間を楽しんでください。
民泊 いづほ
大内山の風光明媚な場所にあり、まるで田舎の親戚の家に来たような温かい雰囲気。五右衛門風呂や釜戸ごはん作りなど、昔ながらの日本情緒溢れる文化を体験できます。
料理旅館 紀勢荘
熊野街道沿いの宿。レトロな館内はどこか懐かしい昭和の香りが漂います。地元で採れる旬の食材を使用した自慢の料理は、ランチだけの利用も可能です。
さんずい
自然豊かな大紀町にある宿。着物着付け、パン作り、ピザ窯体験など体験メニューも充実。1日1組限定の宿泊で、気兼ねなくゆったりと過ごせます。
Kiseimaru
Une auberge dans une ancienne maison populaire où l'on sent la chaleur du bois. Vous pourrez profiter d'expériences de croisière et de pêche sur le bateau du propriétaire. Le capitaine, qui connaît tout de la mer de Nishiki, vous guidera vers les meilleurs spots.
Minpaku Tenharu
L'intérieur et l'extérieur de l'auberge sont ornés de magnifiques œuvres du propriétaire, qui a étudié le design et l'art. Vous pourrez également expérimenter la réalisation d'œuvres originales telles que la fabrication de baguettes et l'art de la pierre.
かげやんのいえ
築70年の古民家をリノベーションした民宿。目の前に美しい森と小川が広がるフォレストテラスで、バーベキューや森林浴を楽しめます。
Hébergement privé Kubo
Une auberge située dans une ville tranquille de Hakusan. Profitez d'un séjour tranquille chez l'habitant pendant des nuits consécutives comme base pour visiter Nara, Kyoto et Ise-Shima, ou comme base pour profiter du golf dans la ville de Hakusan.
網元 浜伝
現役の漁師と海女が営む昔ながらの民宿です。新鮮な獲れたて海の幸をふんだんに使用した愛情料理が自慢。自家栽培のお米や野菜も堪能できます。
Ryokan Matsuya
Une auberge traditionnelle tenue par des pêcheurs et des plongeurs ama qui connaissent tout de la mer d'Osatsu. S'il vous plaît, profitez de nos « plats de satiété aux fruits de mer » préparés avec de nombreux ingrédients fraîchement pêchés.
Kameya, une auberge thermale sur la plage
Il s'agit d'une auberge thermale située en bord de mer. Profitez d'un moment de détente face à l'océan dans toutes les chambres avec vue sur l'océan. Vous pourrez également déguster des plats qui tirent le meilleur parti des saveurs originales des ingrédients produits par la nature d'Ise-Shima.
高光館
懐かしい雰囲気を持つアットホームな和風旅館です。伊勢本街道筋の近くにあり、お伊勢歩きの宿泊先としても便利。四季折々の食材を取り入れたお料理も楽しめます。