Meoto Iwa est connu comme lieu de culte du lever du soleil depuis l'Antiquité. À environ 700 mètres au large se trouve l'Okitama Shinseki (pierre spirituelle) associée à Sarutahiko no Okami, qui serait le lieu où repose le dieu descendant et un lieu sacré où s'approchent les dieux du pays du monde éternel. Meoto Iwa est l'Okitamajinseki et le lever du soleil...
Onigajo est une grande paroi rocheuse créée par le soulèvement dû aux tremblements de terre, aux intempéries et à l'érosion des vagues. En plus d'être désigné site pittoresque national et monument naturel, il est également inscrit au patrimoine mondial dans le cadre des « Sites sacrés et routes de pèlerinage de la chaîne de montagnes Kii ». Il y a une promenade sur environ 1 km sur la paroi rocheuse, avec d'innombrables grands et petits...
Les cascades d'Akame Shijuhachi sont une magnifique œuvre d'art naturel créée par de nombreuses cascades reliées en amont de la rivière Takigawa qui coule à la frontière entre Iga et Yamato. Il est situé au centre du parc quasi-national Murou Akame-Aoyama et mesure environ 4 kilomètres de long. La nature mystérieuse d'Akame est l'une des 100 eaux les plus célèbres de l'ère Heisei, l'une des 100 plus belles cascades du Japon et un lieu de baignade en forêt...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
松阪市ハートフルみくもスポーツ文化センター
市民のみなさんがふれあい楽しめる憩いの場として、スポーツ文化センター、保健福祉センター、パターゴルフ場、テニスコート、イベント広場などの施設を備えています。 また、市民以外のかたも、パターゴルフ場、テニスコート場をご使用になれます。みなさんのご利用お待ちしています。
Groupe Chunan
片部遺跡
ここから出土した土器に4世紀前半とされる日本最古の墨書き文字が発見された。土器は口径約12センチ、高さ約7センチ、土師器(はじき)と呼ばれる素焼きの壷で、口の部分に墨と筆で書かれたと見られる「田」の文字が確認された。この土器は松阪市嬉野考古館で展示中である。
奥香肌峡健康の森パターゴルフ
奥香肌峡の大自然に囲まれた「健康の森」ではのびのびとした気分でパターゴルフが楽しめます! バーベキューコーナー、ファンシーサイクル・レンタサイクル等もあります。 汗をかいた後はホテルスメールの天然温泉『香肌の湯』でゆっくり疲れをいやしてください。
旧東海道桑名
桑名は、江戸から京都までをつなぐ東海道42番目の宿場町です。 41番目の宿場町・宮と桑名は、東海道中で唯一の海路で、その距離が七里あったことから「七里の渡」と呼ばれていました。船の行き来も非常に盛んで、宿場町としえ、東海道では宮宿に次いで、2番目に賑わっていました。
Forces du Nord
Hôtel Resort Saikatei
Une auberge avec une vue panoramique sur l'océan Pacifique.
Ise-shima
ビジネスホテル伊勢
近鉄宇治山田駅前で探さず見つかる便利な低料金ホテル。重いバッグもたくさんの荷物も安心で伊勢志摩の旅にとっても便利。神宮ご参拝、市内観光、志摩方面へのお出かけに最適です。
ファミリーロッジ旅籠屋・桑名長島店
アメリカンスタイルの素泊まりの宿。自動車旅行に最適なロードサイドのミニホテル。
Minshuku Hamaken
Kishu oriental
楽翁公百年祭記念宝物館
鎮国守国神社の境内の一隅に建っています。 松平定信(楽翁)を顕彰する記念博物館で、定信井品を中心に歴代藩主の関係資料が収蔵されています。通常は公開されていませんが、毎年5月の金魚まつりの時に公開されます。
ビジネスin久居
家族的で気軽に泊まって頂けるビジネスホテルです。長期滞在、受験勉強など、様々な用途に応じてご利用ください。
鈴鹿馬子唄会館
鈴鹿馬子唄会館は、鈴鹿峠を発祥の地とする民謡鈴鹿馬子唄についての資料展示、木の香りあふれるホール、会議室などが備わり、音楽発表会などの生涯学習に活用できます。
諸戸水道貯水池遺構
諸戸清六が明治37(1904)年に独力で築き普及させた上水道。近代的な上水道としては全国で7番目。大正13年に桑名町に寄付された。昭和4年まで使用された。
体験民泊 川原
自分で収穫した作物を調理したり、夏場は庭でバーベキューを楽しんだりと、思い思いに田舎暮らしを満喫。離れを利用した客室には、囲炉裏が作られ、薪でたく手作りの岩風呂が自慢。
高塚山古墳
桑名・四日市地方での最大の古墳で、全長80mほどの前方後円墳。くわしい調査はされていないが、有力な豪族の墓と思われる。標高88.8メートルの伊勢湾を臨む高台地にあり、前方部から円筒埴輪片が発見された。
天然温泉・花しょうぶ
15種類のお風呂とサウナをお楽しみいただけます。
観音山テニスコート
国道1号線に隣接しており、砂入り人工芝A,B,C,Dの4面のコートがあり、そのうちA,Bの2面はナイター利用もできます。 観音山公園内にありますので、季節の花・樹木などの自然を楽しみながらテニスを楽しめます。
筆捨山
奇岩怪石の多い山で、松、楓、つつじが繁茂している。昔、狩野法眼元信という画家がこの山を描こうとしたが、山の姿の変化が激しくて描けず筆を捨てたのでこの名がついたといわれている。
歌行燈句碑
明治四十二年、泉鏡花は桑名を訪れ船津屋に一泊、ここを舞台に名作「歌行燈」を書き上げました。のちに「歌行燈」を戯曲化した久保田万太郎が詠んだ「かわをそに火をぬすまれてあけやすき」の句碑が船津屋表塀に建っています。
Business Inn Kawafuku
Près de Miyagawa. Dispose d'un lave-linge, d'une chambre privée et d'un lit. Il peut être utilisé pour tout, des affaires aux visites touristiques.
ビジネス旅館海野屋
Deuxième salle des gens de mer
Veuillez venir au camp d'entraînement des étudiants. Les toilettes et la salle de bain sont communes. Il y a un grand bain public avec vue et une salle de banquet.
Salle des premiers marins
Il s'agit d'une auberge d'affaires pratique et peu coûteuse pour les camps d'étudiants, etc. Les toilettes et la salle de bain sont communes et il y a un grand hall (35 tatamis de style japonais).
ファミリーロッジ旅籠屋・伊賀店
アメリカンスタイルのロードサイドホテル
Iga
長円寺
「千羽鶴」といえば、一羽の鶴を千羽つくり、それを繋いだものが思い浮かびますが、「桑名の千羽鶴」は一枚の紙から連続した鶴が作られるもので、江戸時代、長円寺の 住職魯縞庵義道(ろこうあんぎどう)によって考案されました。