Le littoral de la ville de Kumano abrite des rochers étranges et gigantesques, uniques aux côtes des rias, comme Tategasaki et Onigajo. « Gama-no-guchi », qui fait partie de la visite touristique de Tategasaki au départ du port de Matsuzaki, est une grande et belle grotte parfois appelée « la grotte bleue » de Kumano. Le ciel bleu et la mer bleue sont très ouverts...
Onigajo est une grande paroi rocheuse créée par le soulèvement dû aux tremblements de terre, aux intempéries et à l'érosion des vagues. En plus d'être désigné site pittoresque national et monument naturel, il est également inscrit au patrimoine mondial dans le cadre des « Sites sacrés et routes de pèlerinage de la chaîne de montagnes Kii ». Il y a une promenade sur environ 1 km sur la paroi rocheuse, avec d'innombrables grands et petits...
Ce sanctuaire consacre Sarutahiko Okami comme sa divinité consacrée et est censé avoir des bénédictions en matière de jumelage, d'harmonie conjugale et de sécurité routière. Les deux rochers vus devant sont considérés comme Okitamajinseki, une pierre spirituelle reliée à Sarutahiko no Okami, située à environ 700 m au large de la côte, et une porte torii pour adorer le dieu du soleil.
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
NIPPONIA HOTEL 伊賀上野 城下町 MITAKE棟
城下町に点在する歴史ある邸宅をリノベートし、まちなみそのものに滞在することができるホテル。明治初期からの歴史を誇る木造2階建ての建物は趣たっぷり。別棟の蔵は一棟貸し切りとして使用でき、ゆったりと寛げます。
Iga
NIPPONIA HOTEL 伊賀上野 城下町 KANMURI棟
城下町に点在する歴史ある邸宅をリノベートし、まちなみそのものに滞在することができるホテル。KANMURI棟(フロント棟)は、国の文化財に登録された歴史的建物。凝ったしつらえや、茶室を有する客室も魅力です。
Hôtel Ocean Terrace et mariage
Un hôtel de 6 chambres semi-suites au design luxueux et sophistiqué. Oubliez le quotidien et détendez-vous dans nos chambres d'hôtes et notre bar lounge surplombant la baie d'Ise.
Forces du Nord
Kiaora Paddle
カヤックやSUPで美しい熊野灘を進みませんか。有資格ガイドが案内するので、初心者の方も安心。大自然満喫の海上散歩をお楽しみください。
Kishu oriental
Minshuku Shibayama
Il s'agit d'une maison d'hôtes à l'atmosphère chaleureuse située juste en face du port d'Owase. Nous sommes fiers de nos plats de fruits de mer frais. Vous pouvez également pratiquer la pêche au rocher sur le ferry.
ととクラブ宿
1日1組貸切の宿。高台に位置しているので尾鷲港が一望でき、眺めは最高!釣り好きにはたまらない筏釣りやルアー釣り船などの体験ができます。
山下邸
日本の原風景が残る漁村・尾鷲市須賀利にある1日1組限定の宿。自然に囲まれた村で漁業体験をしながら、ゆったりと過ごしてみませんか。定置網漁や釣り船などの体験ができます。
Mikiura Sowai
Un établissement d'hébergement où vous pourrez découvrir « vivre à la campagne » à Mikiura-cho, dans la ville d'Owase, un village de pêcheurs situé dans une crique dans la partie sud de la péninsule de Kii. Pourquoi ne pas découvrir la vie d'un village de pêcheurs dans cette auberge où vous pouvez louer une maison entière ?
有限会社うえむら
和テイストの雑貨やアクセサリー、着物などを取り扱うセレクトショップ。お気軽にお立ち寄りください。
ログコテージとちの木
海釣りやバイク・自転車などのひとり旅の方にも人気の、素泊まり専用ログコテージ。多彩なメニューが味わえる喫茶・食事処を併設しています。
Ise-shima
農家民宿てんぷな
築150年超の趣ある古民家を改修した民宿。海のそばにあり、海・山・畑などで様々な自然体験ができます。田舎でのんびりとした時間を楽しんでください。
鶴工房
のどかな風景の中にある工房「翔鶴窯」で、陶芸体験をしてみませんか?電動ろくろや手びねりで、自由に作品を作ることができます。
民泊 いづほ
大内山の風光明媚な場所にあり、まるで田舎の親戚の家に来たような温かい雰囲気。五右衛門風呂や釜戸ごはん作りなど、昔ながらの日本情緒溢れる文化を体験できます。
Groupe Chunan
料理旅館 紀勢荘
熊野街道沿いの宿。レトロな館内はどこか懐かしい昭和の香りが漂います。地元で採れる旬の食材を使用した自慢の料理は、ランチだけの利用も可能です。
さんずい
自然豊かな大紀町にある宿。着物着付け、パン作り、ピザ窯体験など体験メニューも充実。1日1組限定の宿泊で、気兼ねなくゆったりと過ごせます。
きせいまる
木の温もりが感じられる古民家の宿。オーナーが所有する船でクルージングや釣り体験が楽しめます。錦の海を知り尽くした船長が、ベストポイントへ案内してくれます。
民泊 天晴
宿の室内や外には、デザインやアートの勉強をしたというオーナーの素敵な作品がずらり。箸づくりやストーンアートなど、オリジナル作品作りも体験できます。
味噌傳 辻岡醸造
1765年創業、老舗の「味噌・醤油」醸造蔵です。こだわりの美味しい味噌、醤油など数多く取り揃えています。普段使いの調味料に、贈り物にいかがでしょうか。
割烹 やまぐち 伊勢神宮おはらい町店
熊野古道名物、浅漬けの高菜の葉で包んだ握り飯「めはりずし」や、さんまの押し寿司「さんまずし」などを販売しています。お弁当やお土産にいかがですか。
伊勢カントリークラブ
歴史と格調が息づくゴルフ場。丘隆地を活かし、戦略性に富んだコース設計は名匠・井上誠一氏が手がけた数あるコースの中でも傑作のひとつに数えられています。
かげやんのいえ
築70年の古民家をリノベーションした民宿。目の前に美しい森と小川が広がるフォレストテラスで、バーベキューや森林浴を楽しめます。
おえかき水族館_鳥羽水族館店
鳥羽水族館内のワークショップ。生き物の形をした白い陶器に自由に色を塗って、立体のぬりえを楽しめます。
しろやま真珠
鳥羽一番街にある真珠専門店。選び抜いた上質な真珠製品を取り揃えています。好みに合わせて、オリジナルのアクセサリーを職人がお作りすることもできます。
ミネルヴァ食品館
鳥羽一番街2階にある土産物店。伊勢・鳥羽・志摩をはじめ、三重のお土産がずらりと並びます。きっとお気に入りの品が見つかるはず!