Alrededor de 300 árboles grandes, como arces japoneses y carpes rojos, rodean el fondo del valle, y las hojas otoñales y la vegetación fresca son extremadamente hermosas. [Temas] [¡La temporada de hojas de otoño ya casi está aquí! ] ¡Presentamos el "Valle Mizusawa Momiji" en ciudad de Yokkaichi, uno de los principales lugares de la prefectura de Mie para disfrutar de las hojas otoñales! ! 20...
Si vas a unos 300 metros del Parque Juvenil Honshiroyama, encontrarás el Templo Enkoji, un templo de montaña tranquilo y pintoresco. Este templo histórico de la escuela Tofukuji de la secta Rinzai, que se dice que fue fundado en 1358 (principios del período Muromachi), está rodeado de árboles centenarios y tiene una atmósfera solemne. Especialmente durante la temporada de hojas de otoño, cuando la puerta de la montaña está...
Este santuario consagra a Sarutahiko Okami como su deidad consagrada y se dice que tiene bendiciones para el emparejamiento, la armonía matrimonial y la seguridad del tráfico. Se considera que Meotoiwa (rocas de la pareja casada) que se ven al frente son Okitamajinseki, una piedra espiritual conectada a Sarutahiko no Okami, ubicada a unos 700 m de la costa, y una puerta torii para adorar al dios del sol.
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
宝樹寺
津市久居の中心からほど近い場所に位置する天台真盛宗の寺院。 所蔵されている「石造地蔵菩薩坐像」は県の有形文化財に指定されています。 その他、桃園地区には三体の鎌倉時代後期 正和三年(1314)銘 地蔵石仏があり三体は兄弟地蔵と呼ばれる事もあります。 ※所蔵文化財はご覧になれない場合もありますので、おでかけ前に各問い合わせ先にご確認ください。
grupo chunan
松原寺
一身田、高田本山よりほど近い場所に位置する真宗高田派の寺院。 所蔵されている「木造聖徳太子立像」は県の有形文化財に指定されています。本像は太子2歳の南無仏像で南北朝の頃の作と推定される。 また「夜泣き太子」として赤ちゃんの夜泣きがひどいときにお参りすると、夜泣きが収まると言い伝えられてきた。 ※所蔵文化財はご覧になれない場合もありますので、おでかけ前に各問い合わせ先にご確認ください。
白山郷土資料館
※平成27年12月1日から休館となります。ご注意ください。 蔵をイメージさせる外観の建物は、一際目を引きます。街道や宿場町をテーマーにした展示場の1階には、センターモニュメント、パネルやビデオを用いて白山町の歴史・文化・芸能を紹介。宿場・街道ゾーンには宿場町として栄えた頃をしのばせる民具類が。郷土の歴史ゾーンでは、ここで暮らした人々の歴史を紹介。懐かしい生活用品も展示されています。
川上山若宮八幡神社
仁徳天皇、磐之媛(いわのひめ)皇后を主神とし、西暦5世紀初に創建されたと伝わる日本最古の若宮八幡宮。 中世は修験道の霊場となり、伊勢国司北畠氏や津藩主藤堂家も代々の祈願所としました。 長寿や繁栄を願う庶民の信仰もあつく、全国に参拝者がいます。
林性寺
戦国時代の榊原氏の菩提寺。毎年、3月14日から16日まで開帳される涅槃図は、縦3.4m、横2.58mとたいへん大きなもので、室町時代の作。他のものには見られない三毛猫が描かれています。
寒松院
藤堂高次の建立で藤堂家の菩提寺であった。初代藩主藤堂高虎以下歴代藩主の大きな五輪塔は訪れる人々を圧倒する。(市指定史跡) 創建年代:江戸初期
反古塚
国学者谷川士清が草稿をうずめるため、1775年に築いた塚。 士清を祭る谷川神社に高さ1.5メートルほどの石碑、市指定史跡があり、士清が晩年自ら築き、建立の日から3日続けて玉虫が姿を現したことから「玉虫塚」の名もある。
蓮光院(初午寺)
初午寺の名で親しまれる。聖徳太子の開基と伝えられる。 大日如来座像と阿弥陀如来座像は国の重要文化財に指定されている。 創建年代:平安
高山神社
藤堂高虎を祀る。津市発展の礎を築かれた開祖として「高山居士」のおくり名に由来。 津市の商工業の守護神、市民の氏神として、現在も広く信仰を集めています。
芭蕉翁反古塚
伊賀で生まれた芭蕉は、江戸からの帰郷のたびにこの榊原を訪れていた事から、芭蕉が亡くなると間もなく芭蕉を敬慕してやまない地元の俳人らによって、湯治場の一角に建立された塚。明治後半に県道改修で観音堂とともに少し移動し、最近射山神社境内に移転した。この移転をきっかけに射山神社の森には「芭蕉の小径」が作られて、沿道には句碑も見られる。
子午の鐘
久居総合役所に近い、幸町に「子午(とき)の鐘」があります。市の文化財に指定されているこの鐘は、1736(天文元)年に、当時の久居城下に時を知らせるための鐘としてつくられました。1789(寛政元)年に、この場所に移されてからも、人々に時を告げてきたこの鐘の音色は、長く久居の自慢となっていました。いまでは、地元自治会が管理するこの鐘は、6月10日の「時の記念日」と大みそかの、年2回つかれています...
西来寺
天台宗盛の別格本山。絵画や書等で国等の重要文化財に指定されているものが多い。 創建年代:室町
津グランドボウル
国道23号線沿いのボウリング場です。LED照明による夜間イルミネーションは必見です。小さなお子様にはノーガターレーンを完備。ご家族皆さまで楽しんでいただけます。
ゆとり
家に帰ったようなほっとする宿。旅館の名のとおりゆとりのある宿です。美人の湯と自慢の四季折々の山の幸・海の幸、新鮮な魚を使った会席料理をお楽しみいただけます。
ファイアバレイコテージ
美杉リゾートホテルANNEXの敷地内に構えるファイアバレイコテージ。森に囲まれたコテージは、なんと一つのコテージにつきオープンジャグジーor露天風呂が備え付けてある。あなただけの特別な時間をお過ごしください。
美杉ふるさと資料館
室町時代の伊勢国司北畠氏関係の資料約100点、考古史料数十点、民俗資料約1000点を常設展示し、他に年1回の企画展を実施しています。歴史研修室には書籍、ビデオ等が多数あり、併設の創作館では焼杉木工の体験ができます。
天むす
昭和30年初め、定食屋を営業していた初代が忙しい昼時でも夫に栄養のあるものを食べてもらおうと作ったものといわれます。 からりと揚がったエビ天の甘みがおむすびとよく合います。
阿漕塚
母の病を治すため禁漁の阿漕浦でヤガラを捕ったため罰せられた平治の霊を祀る。謡曲「阿漕」、浄瑠璃「あこぎの平治」の題材となって名高い。
arroz al curry negro
El curry negro, que requiere mucho tiempo, tiene un sabor suave que resalta el sabor de la carne Matsusaka. Disfruta del sabor tradicional, que tarda un mes en completarse.
榊原 白雲荘
小高い山の上の閑静なお宿。
美杉旅館
津新町駅・津市役所・津市体育館にすぐ近く。デジカメ、コンピューター貸し出しあり。
富士OGMエクセレントクラブ一志温泉コース
18ホール 6,420y パー72
ビジネス旅館近畿荘
お部屋からインターネットの出来る宿!〔接続無料〕当館は、津市の中心部に位置し、市内でのビジネスには最高の便利さです。鈴鹿サーキットまではお車で30分とレジャーの宿泊にも低料金でご利用いただけます。
Hotel Sunroute Tsu
Ubicado frente a la estación.