Alrededor de 300 árboles grandes, como arces japoneses y carpes rojos, rodean el fondo del valle, y las hojas otoñales y la vegetación fresca son extremadamente hermosas. [Informe de la entrevista] El valle de Mizusawa Momiji es un lugar secreto donde puedes disfrutar de las hojas otoñales que envuelven el valle y los extensos campos de té. Haz clic aquí para ver la situación del follaje otoñal en 2024...
Meotoiwa (rocas de la pareja casada) ha sido conocido como un lugar de adoración al amanecer desde la antigüedad. Aproximadamente a 700 metros de la costa se encuentra el Okitama Shinseki (piedra espiritual) asociado con Sarutahiko no Okami, que se dice que es el lugar donde descansa el dios descendente y es un lugar sagrado al que se acercan los dioses de la tierra de la eternidad. Meotoiwa (rocas de la pareja casada) es el Okitamajinseki y el amanecer...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
民泊 いづほ
大内山の風光明媚な場所にあり、まるで田舎の親戚の家に来たような温かい雰囲気。五右衛門風呂や釜戸ごはん作りなど、昔ながらの日本情緒溢れる文化を体験できます。
grupo chunan
料理旅館 紀勢荘
熊野街道沿いの宿。レトロな館内はどこか懐かしい昭和の香りが漂います。地元で採れる旬の食材を使用した自慢の料理は、ランチだけの利用も可能です。
さんずい
自然豊かな大紀町にある宿。着物着付け、パン作り、ピザ窯体験など体験メニューも充実。1日1組限定の宿泊で、気兼ねなくゆったりと過ごせます。
きせいまる
木の温もりが感じられる古民家の宿。オーナーが所有する船でクルージングや釣り体験が楽しめます。錦の海を知り尽くした船長が、ベストポイントへ案内してくれます。
民泊 天晴
宿の室内や外には、デザインやアートの勉強をしたというオーナーの素敵な作品がずらり。箸づくりやストーンアートなど、オリジナル作品作りも体験できます。
味噌傳 辻岡醸造
1765年創業、老舗の「味噌・醤油」醸造蔵です。こだわりの美味しい味噌、醤油など数多く取り揃えています。普段使いの調味料に、贈り物にいかがでしょうか。
割烹 やまぐち 伊勢神宮おはらい町店
熊野古道名物、浅漬けの高菜の葉で包んだ握り飯「めはりずし」や、さんまの押し寿司「さんまずし」などを販売しています。お弁当やお土産にいかがですか。
Ise Shima
伊勢カントリークラブ
歴史と格調が息づくゴルフ場。丘隆地を活かし、戦略性に富んだコース設計は名匠・井上誠一氏が手がけた数あるコースの中でも傑作のひとつに数えられています。
Kageyan no es decir
Una casa de huéspedes que es una casa particular reformada de 70 años. Puede disfrutar de barbacoas y baños de bosque en la terraza del bosque, donde frente a usted se extiende un hermoso bosque y un arroyo.
おえかき水族館_鳥羽水族館店
鳥羽水族館内のワークショップ。生き物の形をした白い陶器に自由に色を塗って、立体のぬりえを楽しめます。
しろやま真珠
鳥羽一番街にある真珠専門店。選び抜いた上質な真珠製品を取り揃えています。好みに合わせて、オリジナルのアクセサリーを職人がお作りすることもできます。
ミネルヴァ食品館
鳥羽一番街2階にある土産物店。伊勢・鳥羽・志摩をはじめ、三重のお土産がずらりと並びます。きっとお気に入りの品が見つかるはず!
民泊 久保
静かな白山町にある宿。奈良・京都・伊勢志摩の観光拠点として、また、白山町でゴルフを楽しむ拠点として、ゆっくり連泊でホームステイをお楽しみください。
Amimoto Hamaden
Se trata de una casa de huéspedes tradicional dirigida por pescadores y buceadores activos. Estamos orgullosos de nuestra amorosa cocina, que utiliza abundante marisco recién pescado. También podrá disfrutar de arroz y verduras de cosecha propia.
Ryokan Matsuya
Una posada tradicional regentada por pescadores y ama buceadores que lo saben todo sobre el mar de osatsu. Disfrute de nuestros "platos de saciedad de mariscos" elaborados con muchos ingredientes recién capturados.
浜辺の温泉宿かめや
海辺に佇む温泉宿です。全室オーシャンビューのお部屋で海を眺めながらくつろぎのひと時を。伊勢志摩の自然が生み出す、素材本来の味を最大限に生かしたお料理も味わえます。
くぼいちご園
イチゴの食べ放題を楽しめます。清潔なハウスの中には甘くて大きなイチゴが!時間内たっぷりと思う存分食べられます。
高光館
懐かしい雰囲気を持つアットホームな和風旅館です。伊勢本街道筋の近くにあり、お伊勢歩きの宿泊先としても便利。四季折々の食材を取り入れたお料理も楽しめます。
旅館中井荘
【253行目とダブリ】 志摩市浜島にある民宿です。地元浜島で獲れた新鮮な海の幸を堪能。伊勢海老の磯浜焼きやお造り、アワビの陶板焼きなど、名物料理を味わうことができます。
シオモトパール
真珠と貴金属の専門店です。伊勢志摩の真珠にこだわり、伝統的なスタイルから様々なデザインのオリジナル製品を生産販売しています。ぜひお立ち寄りください。
民宿 やまや
御座白浜にある料理民宿です。 男海人の大将と女仲買人の女将が、新鮮な魚介類でおもてなし。伊勢志摩の旬の海の幸をリーズナブルに味わうことができます。
旅館 三好
渡鹿野パールビーチが目の前の旅館です。アットホームなおもてなしが魅力。地元産の魚にこだわった新鮮でボリュームある料理も味わえます。
真珠店 三喜屋
「真珠のふるさと」賢島の遊覧船乗り場の目の前にある真珠店。賢島にお越しの際は、ぜひお気軽にお立ち寄りください。
伊勢乃國 可怜國屋 賢島宝生苑 朝市
毎朝、賢島宝生苑の売店前にて朝市が開催されています。海藻、干物、珍味、郷土特産品や伊勢えび(季節限定)などが並び、旅のお土産選びにもピッタリです。