La costa de ciudad de Kumano alberga rocas extrañas y gigantescas que son exclusivas de las costas de las rías, como Tategasaki y Onigajo. ``Gama-no-guchi'', que forma parte del recorrido turístico Tategasaki que sale del puerto de Matsuzaki, es una gran cueva tan hermosa que a veces se la conoce como la ``Cueva Azul'' de Kumano. El cielo azul y el mar azul están muy abiertos ...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
Cataratas Akame Shijuhachi son una hermosa obra de arte de la naturaleza creada por numerosas cascadas conectadas aguas arriba del río Takigawa que fluye en la frontera entre Iga y Yamato. Está ubicado en el centro del Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama y tiene aproximadamente 4 kilómetros de largo. La naturaleza misteriosa de Akame es una de las 100 aguas más famosas de la era Heisei, una de las 100 cascadas más importantes de Japón y un lugar para bañarse en el bosque...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
民宿 豊
全部たべられるかなと言うキャッチフレーズで、天然の活魚貝類が食べられる
Ise Shima
Minshuku Morigen
¡A 3 minutos a pie de GozaPlaya Shirahama!
Minshuku Iwamasa
La especialidad de Iwamasa, mariscos frescos y ricamente elaborados.
民宿 松ヶ枝屋
田舎にあるアットホームな民宿。季節に合わせた新鮮な料理をお出ししております。
転輪寺の柏野城跡
この他にも、伊賀地区には中世城館跡が500ヵ所以上あり、代表的なものに福地城跡や竹島城跡、壬生野城跡があります。 天正9年(1581)9月27日、丹羽長秀、滝川益一ら12,000余りの織田軍が柘植口から攻め入り、柏野城には伊賀北東部の伊賀衆が立て籠って抗戦しましたが多勢に無勢でたちまちのうちに敗れました。
iga
赤太郎ショップ
伊勢の五十鈴川野遊びどころに、赤福のキャラクター「赤太郎(あかたろう)」のグッズを販売するお店があります。 店頭では、赤太郎人形と写真を撮ったりすることができます。 赤太郎がデザインされた文具や日用雑貨などいろいろなアイテムが揃っています。
赤福氷
赤福の夏の涼味「赤福氷」。餡と餅は赤福そのままではなく、冷たい氷になじむよう特製されたもの。抹茶蜜のかかったかき氷の中に入っています。昭和36年、二見浦で海水浴のお客様にと考案したのが始まりで、以後改良を加え現在の「赤福氷」となりました。夏期限定の商品です。
赤福ぜんざい
赤福の冬場の甘味「赤福ぜんざい」。 「赤福ぜんざい」に入る大粒の大納言小豆は、雑味を残さず、また小豆の粒と風味を損なわないように丁寧に炊きあげ、焼餅はお客様からの注文を受けてから焼きあげます。 「赤福ぜんざい」には、おいしく召し上がっていただくため、「塩ふき昆布」を口直しとして添えています。
一志温泉やすらぎの湯
露天風呂やサウナを備えた和風・洋風2種類の浴室があり、毎月男女を入れ替えます。館内にはお食事処レストラン秋桜、他にパターゴルフ場・図書館を併設しています。
grupo chunan
芳森真珠店
カジュアルからフォーマルまで専門店ならではの豊富な種類、品数の真珠製品を取り揃えています。気軽にお立ち寄り下さい。各種クレジットカード、おさいふケータイ御利用頂けます。
Yumotokan Nuevo Hamajima
La primera posada en Ise-Shima en encontrar una fuente termal natural. Actualmente, esta es la única fuente termal en Ise-Shima que tiene dos fuentes de diferente calidad de manantial.
湯快リゾート リゾートホテル志摩彩朝楽
「日本の夕陽百選」にも選ばれた、英虞湾の絶景を望むオーシャンフロント。
天ぷら とばり
1850年創業の老舗天ぷら専門店「一宝」で長年総料理長を務め、ミシュラン1つ星を5年連続獲得した料理長が志摩の新鮮な食材を絶品の天ぷらでおもてなしします!
志摩きらく荘
穴場海水浴スポット’あづり湾’のすぐ前にあり、海水浴をはじめシーカヤック、磯観察、魚釣りなどの海遊びが楽しめる。施設は8室と小さいので30名様前後のグループで貸切利用もできる。
御座岬キャンプ場
Kashijima Family Hotel Hanaya
Esta posada es popular entre familias y grupos debido a sus amplias habitaciones de estilo japonés-occidental. También está cerca de la estación Kintetsu Kashijima y justo enfrente del muelle de embarcaciones de recreo de Ago Bay. Nuestros orgullosos platos kaiseki japoneses y occidentales se entregan directamente desde Amimoto Oshiki. Podrás disfrutar de mariscos frescos.
近鉄浜島カンツリークラブ
海沿いの恵まれた自然景観の中で、豪快なショットが楽しめるシーサイドコース。各ホールは変化に満ち、ゴルファーのチャレンジ精神を刺激するスポーツフィールドです。 18ホール 6,800Y パー72
近鉄賢島カンツリークラブ
志摩のリアス式海岸と横山の緑に囲まれた雄大な名門リゾートコース。 全体がフラットで距離があり幅が広い。 18ホール 6.959Y パー72
Posada turística Misakiso
El alojamiento más cercano a GozaPlaya Shirahama
活魚料理旅館 喜久住
宿所有のつぼ網でとれた的矢湾の天然の磯魚をふんだんに使ったボリューム満天の活き魚料理が自慢の宿。
海辺の宿 わたかの荘
ペットは家族、旅行も食事も寝るのも一緒をモットーにおいしいものを食べてくつろいで頂く旅の基本を大切にしています。舟に3分乗って頂きますが島は車も走っていなく緑がたくさんワンちゃんと過ごすのには最高です。
伊勢志摩みやげセンター王将 道の駅店
伊勢志摩の名産・特産品を一堂に取り揃えた製造卸問屋の大型直営店。 オリジナル商品も充実し、お気に入りの逸品が見つかります。
安乗シーサイドホテル
潮風につつまれた海辺のホテル
まごころの宿 丸定
パールロード的矢湾大橋たもとに建つ海岸の一軒宿。10月~3月まで的矢カキ料理が好評。対岸の志摩スペイン村まで車で5分。夏休みはムーンライトパレード終了後20時30分夕食スタートOK。夏ガキ6月~8月も好評。