El parque de ciruelos de 38 hectáreas incluye un vasto bosque de ciruelos centrado alrededor de ciruelos con frutas, un jardín de ciruelos estilo jardín centrado alrededor de ciruelos en flor y Yamaterasu, un campamento donde puede disfrutar del tiempo con su perro. El Festival de la Ciruela, que se celebra cada año desde finales de febrero hasta mediados de marzo, atrae a muchos turistas...
¡Disfrute de una vista espectacular de la bahía de Ago, una de las vistas más famosas del Parque Nacional Ise-Shima! Una obra de arte creada por árboles de hojas perennes y una costa con suaves olas. Sólo mirar las más de 60 islas mullidas de diferentes tamaños es suficiente para calmar el alma. ◎TripAdvisor "¡La elección de los amantes de los viajes! Japón..."
Los buzos Ama han creído durante mucho tiempo que Ishigami-san, ubicado en el recinto del Santuario Shinmei-Jinja, puede conceder el deseo de una mujer, y ahora muchas mujeres de todo el país vienen a adorar. Escriba solo un deseo en un papel de oración, colóquelo suavemente en la caja de deseos frente al Ishigami-san y ore. ...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
ラ・メール ザ クラシック(志摩観光ホテル ザ クラシック)
英虞湾を眺めながら伊勢海老、鮑などの海の幸のフランス料理。
Ise Shima
Gran Hotel Toba
Un hotel construido sobre una colina con vistas a la Bahía de Toba. En el buffet podrá disfrutar de platos como la famosa olla de pescador de langosta de Ise que se presentó en los programas de televisión "Switch" y "Hanasaka Times" y el filete que se puede cortar con palillos, y en el menú Kaiseki podrá disfrutar de Ise- Ingredientes Shima.
世界遺産リゾート 熊野倶楽部
「世界遺産リゾート 熊野倶楽部」は、「食事」「宿泊」「体験」を通じて人と自然に出会い、熊野をもっと感じていただく為のリゾート施設です。施設内の3つの「郷(エリア)」では、熊野を楽しむ為の多彩なイベンを開催。施設内のいたるところに、熊野灘の青い海や雄大な夕日の大パノラマ等、大自然を感じていただけるよう設計しています。 当館は全室スイート、美食オールインクルーシブをコンセプトとしております...
Kishu Oriental
岡八幡宮
岡八幡宮は源頼朝が鎌倉の鶴岡八幡宮の末社を全国に配置する計画の第1号として白樫の地に創建されたもので、社名の「岡八幡宮」は鶴岡八幡宮の末社であることを示す略称です。伊賀を最初にして全国に建設される予定でしたが、頼朝の没後建設計画は中止となりこの岡八幡宮が最初で最後の建設となりました。 神社の境内では創建以来、祭礼には必ず「流鏑馬(やぶさめ)」が行われていましたが、現在では毎年4月の15日前...
iga
ふれあい広場栗山
見わたす限りの緑の中にある大型広場。きれいな空気と広大な自然の中で、スポーツやイベントなどを楽しむのに最適です。野球場は両翼90m、センター100mあり、内野が土、外野が芝です。
民宿満玉
Casa Marina Toyoya Kanbei
Disfrute de los famosos platos de Toyoya que utilizan mariscos frescos de Ise-Shima local, así como de los muchos sabores exclusivos de nuestro hotel, que son arreglos de platos locales transmitidos en Rekiura.
民宿八方
宿泊施設としてだけではなく、釣りの拠点としてもご利用ください。釣り船は、大型(定員12名)、中型を用意(4名)(いずれも船長除く)を用意しております。鯛、黒鯛、ハマチ、ブリ、イカ等、お客様のご要望に合わせた漁場にご案内いたします。当店から、徒歩2分です。
御宿 The Earth
「太平洋の圧倒的なロケーションと原生林に抱かれた大人のエルミタージュ(隠れ家)」 16室全ての客室は源泉露天風呂付のオールスイートでオーシャンビュー。 54,000坪の敷地には雄大な景色が愉しめるトレッキングコース(海女の散歩道・原生の森散歩道・荒磯の散歩道・天空の散歩道)があり、トレッキング後は自家源泉の「龍の栖温泉」で疲れを癒せます。 伊勢志摩、全国の厳選された食材による季節に...
伝七邸
伝七邸の営業時間等の変更について(2020.4.7) 日本最大の紡績会社、東洋紡績の創始者であり、「紡績王」と呼ばれた第十世伊藤伝七(1852-1924)の別邸として1896年(明治29年)に四日市市に移設された「伝七邸」。約600坪の敷地に...
Fuerzas del norte
Casa Basara
Un escondite para adultos con una superficie de 5.000 tsubo, situado en una colina con vistas a la bahía de Ago bañada por el sol poniente. Encuentre su momento y lugar especiales mientras explora los terrenos, que cuentan con 20 habitaciones, baños privados al aire libre y hermosos jardines.
美食の隠れ家 プロヴァンス
伊勢志摩の新鮮な魚貝類と、大地のミネラルをたっぷり取り込んだ志摩野菜をオリジナリティあふれる発想で仕上げる、プロヴァンス流創作料理をご堪能いただけます。 館内では本格的な天体観測を日数限定で開催。伊勢志摩の美しい星空を星空コンシェルジュがご案内いたします。
木木屋
自然に囲まれた里山で、季節ごとの体験も楽しめるお宿。 夏は、宿の裏手にある川で川遊びや、かぶと虫取りが出来ます。 また、畑での季節の野菜や原木しいたけの収穫体験やお庭でのホタル観賞、釣り堀での魚釣りなど、里山ならではの豊かな自然環境を満喫していただけます。
grupo chunan
FAN'S SHOP OBORO
おぼろタオルの工場内にある直売店です。 吸水性に優れてどこか懐かしくて優しい肌触りのタオルが自慢です。 できたてのタオルがどこよりも豊富な品揃えでショップ限定品も魅力のひとつです。 毎月、お値打ちな月替わりのイベントも開催しています。
阿児ふるさと公園
阿児アリーナ、阿児ライブラリー、日本庭園、遊具広場
Resort Hills Toyohama Cielo Azul Viento
[Durante las contramedidas del coronavirus] ¡Todos los planes vienen con un plato de barco y el chef ganó el premio como excelente chef! ¡A 1 minuto a pie de la playa! ¡También podrás disfrutar de los fuegos artificiales en la playa! Cree recuerdos con sonrisas en las hermosas aguas termales con un pH de 9,3 y el relajante vestíbulo ♪ Una posada de aguas termales construida en una colina justo al lado del mar.
増田神社
伊勢神宮に参拝できない人のかわりに神楽を奉納する「伊勢大神楽」は、毎年12月24日に増田神社境内で行われます。 「伊勢大神楽」は国の重要無形民俗文化財になっています。
Alojamiento privado Tosakujuku
Una casa de hospedaje privada que utiliza una antigua casa popular que tiene más de 130 años. El jardín es grande y se puede disfrutar de la naturaleza en las cuatro estaciones. Dado que todo el edificio se alquila, las familias y grupos pueden disfrutar de experiencias en el campo como barbacoa y Nagashi Somen.
大紀町地域活性化協議会
大紀町の豊かな自然を活用した農林漁業体験や自然体験、伝統文化・歴史体験、食体験、美容ツーリズムなど60種類以上のプログラムから、最適なプランをコーディネート。 皆様の旅をサポートします。
駅前焼肉NikuMachi
お料理、タレ、薬味、ドレッシングを全て手作りで作り身体に優しく、食材のロスを徹底的に無くした環境にも優しいカジュアルでリッチな大人の焼肉店です。 打ち上げや会食、女子会、記念日のお祝い、デート、ご接待など様々なシーンでご利用いただけます。ゆったり落ち着いた空間でお楽しみください。
伊勢内宮前 岩戸屋
和菓子中心のみやげ屋・食事処として参拝客をもてなす老舗。ふわふわのお餅に漉し餡を包みきなこをまぶした銘菓「岩戸餅」をはじめ、神宮のお札を象った「生姜糖」や、見た目も可愛い「お多福まんじゅう」など、伊勢みやげが店内にズラリ。宇治橋からおはらい町に入って30秒、お多福の看板が目印です。 ~マメ知識~ 「岩戸餅」は伊勢に伝わる『天の岩戸』の神話にちなんだ銘菓。縁起が良いとされ、お土産に人気。
生姜糖(岩戸屋)
生姜の汁と砂糖を合わせて煮込み型に流し込んで作ったお菓子で、明治四十三年に神宮のお札(剣祓)を象って以来、お多福印の生姜糖が伊勢のおみやげとして皆様に親しまれております。
岩戸餅
日本神話に伝えられる天鈿女命が舞われた岩戸神楽のめでたい古事にちなんで心をこめて謹製いたしました。 伊勢みやげとしておはらい町入り口の岩戸屋で販売しております。 北海道道産の小豆を使い、きな粉をまぶした美味しいお餅です。
ゲストハウス イロンゴ
農業体験やフィリピン料理の体験ができる国際色豊かなゲストハウスです。 里の自然を楽しみながら、ゆったりとお泊まりしてみませんか? 近くの温泉もぜひご利用ください。 お子様連れ、ペット連れのお客様も歓迎いたします。