Este es un parque creado por residentes locales (Rokumarukai) en el templo Henpoji en la parte norte de ciudad de Kameyama. El origen de "Anamushi" proviene del nombre del personaje "Anamushi" que apareció en la aldea de Henpoji durante el período Meiji. Puedes disfrutar de flores coloridas como las flores de loto en el parque. Además en el parque...
Una playa de oleaje tranquilo en la Bahía de Atashika que fue seleccionada como una de las 100 mejores playas por la Agencia de Medio Ambiente. Las aguas poco profundas, cristalinas y la playa de arena blanca son populares, y la zona está repleta de gente durante la temporada alta. En la playa de arena hay coloridas tiendas de campaña alineadas, lo que le permitirá disfrutar plenamente de la vida al aire libre. ...
Cataratas Akame Shijuhachi son una hermosa obra de arte de la naturaleza creada por numerosas cascadas conectadas aguas arriba del río Takigawa que fluye en la frontera entre Iga y Yamato. Está ubicado en el centro del Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama y tiene aproximadamente 4 kilómetros de largo. La naturaleza misteriosa de Akame es una de las 100 aguas más famosas de la era Heisei, una de las 100 cascadas más importantes de Japón y un lugar para bañarse en el bosque...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
鳥羽割烹 たまも
伊勢海老、鮑、栄螺等、伊勢志摩ならではの食材を使った味覚のおもてなしをしています。特に炭火で焼きながら召し上がって頂く「海鮮炭焼料理」がおすすめです。他に郷土料理等の和食をお座敷にてご堪能頂けます。
Ise Shima
龍宮料理と湯の宿 伝洋
三代続く料理宿、旬の海幸、イセエビ、アワビ、フグ、カキなどプラン色々、日家栽培の野菜やコシヒカリ米で炊く「かまめし」は◎。お風呂も滑らかな泉質の天然温泉(汲み湯)が魅了!パワースポット石神さん徒歩15分
味わいの宿 たつみ
地産地消にこだわったおもてなし♪アットホームな民宿です。新鮮な魚介、自家米が自慢です。
味覚の宿 幸洋荘
「海の里」ならではの、新鮮な海の幸をボリュームたっぷりに味わっていただけます。伊勢えび、あわびのおもてなし。 大浴場は、温泉で貸切露天(無料)や露天付客室などがあり、家族旅行、お子様や女性にやさしいお宿です。 伊勢神宮まで車で30分です!
四季の海鮮 魚々味
三重県下初の漁協直営食堂です。 地産地消の実行、魚食普及拡大、旨いものを旨いときにをコンセプトに2009年5月にオープンいたしました。 県の魚に指定されている伊勢エビはもちろん、夏場の アワビも三重ブランドに認定されるなど、この地方を 代表する食材はもちろん、カキや種類豊富な魚介類を お気軽に、又お値打ちに味わって頂き少しでも鳥羽の 海の幸の良さを知って頂くことが私共の使命です。
Ryokan Tamaya
Esta es una posada que sirve una cocina impresionante, única en una ciudad portuaria, con énfasis en sabores de temporada y una combinación de cocina local y alimentos naturales. Todos los platos nocturnos incluyen langosta viva de Ise.
旅館 宝屋
離れ小島の安らぎの宿。漁村ならではの新鮮な海の幸、特に10~3月の答志島産天然ふぐがおすすめ。 その他、海鮮バーベキューや海水浴、露天風呂など。
sankaiso
民宿 山川
新鮮な海の幸と素材を活かしたお料理が自慢。海を見渡す展望大浴場、露天風呂付大浴場で癒しのひとときを。千鳥ヶ浜海水浴場まで徒歩1分です。
民宿 兵次屋
千鳥ケ浜海水浴場そば
Minshuku no Ichi
民宿 北川
伊勢志摩国立公園、的矢湾に面し海の幸に恵まれた鳥羽市畔蛸町の宿
Ryokan Ginrin
Una posada de estilo japonés con siete habitaciones con vistas a las balsas de ostras en la bahía de Asanoura. La cocina es una comida kaiseki de mariscos frescos como langostas, abulones y ostras asadas a la parrilla sobre un fuego de carbón que arde brillantemente frente a tus ojos, así como platos de pescado plano, langostas y conchas de turbante, así como platos cocidos a fuego lento. y platos fritos.
Minshuku Sankomaru
民宿 上耕
民宿かしま
民宿さひち
海が近くてロケーション抜群。
民宿あおやま荘
三重県相差にある「民宿 あおやま荘」は、田舎の家に帰ってきたかのような、アットホームな料理宿です。
旅館 潮美館
前の浜、白浜まで200m、水着で行ける。
Hotel osatsu
Un hotel donde podrás disfrutar de mariscos entregados directamente desde el puerto pesquero frente a Chidorigahama en tu habitación.
錦屋旅館
Nishikiurakan
Una posada junto al mar con vistas a la bahía de Toba. El baño con agua termal natural es perfecto para calmar el cansancio de tus viajes.
くつろぎの宿 美さき
家庭的な雰囲気と料理一筋のお宿です。紺碧の海を眺めながら、憩いのひとときをお過ごし下さい。玄関前で魚釣りも可能です。
てっぱり あみ焼料理
新鮮な魚介類のあみ焼料理「てっぱり」は鳥羽の方言でたっぷりという意味。名前のとおりボリュームもあり、たいへん美味。伊勢志摩で獲れた新鮮なピチピチの伊勢海老・アワビ・サザエ(各種貝類)や魚、イカなどを目の前で焼きながらアツアツを召し上がっていただきます。